Ricky - Self Distruct - перевод текста песни на немецкий

Self Distruct - Rickyперевод на немецкий




Self Distruct
Selbstzerstörung
Yeah, they really think they keeping up
Yeah, die denken wirklich, sie halten mit
I'm so damn far ahead that y'all don't even see my dust
Ich bin so verdammt weit voraus, dass ihr nicht mal meinen Staub seht
I'm taking all the bread and I ain't leaving any crust
Ich nehme das ganze Brot und lasse keine Kruste übrig
This could be the one that makes all of y'all self destruct
Das könnte der Track sein, der euch alle zur Selbstzerstörung bringt
Im rapping better than the ones thats in the magazines
Ich rappe besser als die Typen in den Magazinen
Load up my mind its like a gun I keep goin through all the magazines
Lade meinen Verstand, er ist wie 'ne Knarre, ich geh' durch all die Magazine
Y'all outta ammo, outta luck, and shit to talk about
Ihr habt keine Munition mehr, kein Glück und nichts mehr zu erzählen
Im seeing through the camo these are fuckups that they talk about
Ich durchschaue die Tarnung, das sind die Versager, über die sie reden
Remember that semester in college I was in class sick
Erinnerst du dich an das Semester im College, als ich krank im Kurs saß
Thinking I should be home recording another classic
Und dachte, ich sollte zu Hause sein und einen weiteren Klassiker aufnehmen
Ain't no way you listening to this and call it average
Auf keinen Fall hörst du dir das an und nennst es Durchschnitt
Damn hes kinda spitting, hell nah Im fuckin snapping
Verdammt, der spuckt ja ganz gut, ach was, ich raste verdammt nochmal aus
Give me any beat and imma crunch it like im captain
Gib mir irgendeinen Beat und ich zerquetsch ihn, als wär ich Captain
Swinging like im creed and imma kill it like Assassins
Schwinge wie Creed und erledige es wie Assassinen
Only big moves in my park like Jurassic
Nur große Moves in meinem Park wie Jurassic
When I get into the Madness imma fuck up all the brackets
Wenn ich in den Wahnsinn [March Madness] komme, zerstöre ich alle Turnierbäume
On my '83 NC State shit
Auf meinem '83 NC State-Trip
Tryna show the world that imma star without a spaceship
Versuche der Welt zu zeigen, dass ich ein Star bin, auch ohne Raumschiff
I don't fuck with girls my age who already got facelifts but
Ich geb' nichts auf Mädels in meinem Alter, die schon Facelifts hatten, aber
Who am I kidding man this is the Kylie Jenner-ation
Wen mach ich mir was vor, Mann, das ist die Kylie Jenner-Generation
Right now I live in a vacation spot
Im Moment lebe ich an einem Urlaubsort
Your girl comes here with her family every summer Imma break her heart
Deine Freundin kommt jeden Sommer mit ihrer Familie hierher, ich werde ihr das Herz brechen
Make her clothes disappear like magic tell her take a card
Lass ihre Kleider verschwinden wie Magie, sag ihr, sie soll 'ne Karte ziehen
Yeah, me and my homies gon be so rich
Yeah, ich und meine Homies werden so reich sein
And ill just keep on making all these hits like its slow pitch
Und ich mach einfach weiter all diese Hits, als wär's Slow Pitch [Softball]
Shit now im in a zone, they might call me for encroachment
Scheiße, jetzt bin ich in der Zone, die könnten mich wegen unerlaubten Betretens [Encroachment] abpfeifen
When I get into the game I know I won't need any coaching
Wenn ich ins Spiel komme, weiß ich, dass ich kein Coaching brauchen werde
Im bout to blow up like some Cola mixed with Mentos
Ich steh kurz davor zu explodieren wie Cola gemischt mit Mentos
Ignore the invitations I was tripping when I sent those
Ignorier die Einladungen, ich war nicht bei Sinnen, als ich die verschickt hab
Dying of laughter when I see who's chasing ex hoes
Ich sterbe vor Lachen, wenn ich sehe, wer Ex-Schlampen hinterherrennt
Cause I could have em anytime I want if I send xo's
Denn ich könnte sie jederzeit haben, wenn ich XOs schicke
You won't outwork me we going for the tip top spot
Du wirst mich nicht überarbeiten, wir gehen auf den Spitzenplatz
Might be above me for now but we gon flip flop spots
Vielleicht bist du jetzt über mir, aber wir werden die Plätze tauschen
All the bitches keep me on their phones like a hot spot
All die Bitches speichern mich auf ihren Handys wie einen Hotspot
Imma business man inside my office Michael Scott Scott
Ich bin ein Geschäftsmann in meinem Büro, Michael Scott Scott
Can't wait for the day where I can skrt inside that drop top
Kann den Tag kaum erwarten, an dem ich in diesem Cabrio davon drifte
And jump to different cities every night like it was hopscotch
Und jede Nacht in andere Städte springen, als wär's Himmel und Hölle [Hopscotch]
I fall for girls who rock the skirts and the crop tops
Ich steh' auf Mädels, die Röcke und Crop-Tops rocken
And looking for a bad romance Lady Gaga
Und suche nach einer 'Bad Romance', Lady Gaga
Predicted I would blow up in 2012 like the mayans
Hab vorausgesagt, dass ich 2012 durchstarte wie die Mayas
Im the underdog its Super Bowl 46 im the Giants
Ich bin der Underdog, es ist Super Bowl 46, ich bin die Giants
America gon see I have the talent shoutout Simon
Amerika wird sehen, dass ich das Talent habe, Shoutout an Simon
And imma make the world remember me just like the titans
Und ich werde die Welt dazu bringen, sich an mich zu erinnern, genau wie an die Titanen
Been locked in this garage just like a 70's Chevelle
War eingesperrt in dieser Garage wie eine 70er Chevelle
Im done stacking up these songs and im ready for show and tell
Ich bin fertig damit, diese Songs anzuhäufen, und bin bereit zu präsentieren
Soon all these labels gon say Hello just like Adele
Bald werden all diese Labels 'Hallo' sagen, genau wie Adele
And ill turn down every offer like im Leveon Bell, well
Und ich werde jedes Angebot ablehnen wie Le'Veon Bell, tja





Авторы: Ricky Lanigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.