Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of My Help - Live
All Meine Hilfe - Live
You
all
help
me
with
this
one
Ihr
alle
helft
mir
bei
diesem
hier
Come
on,
I
know
your
feeling,
help
me
with
this
one
Kommt
schon,
ich
kenne
euer
Gefühl,
helft
mir
bei
diesem
hier
Come
on!
Can
everybody
do
that?
Kommt
schon!
Kann
das
jeder
machen?
Check
it
out
Hört
mal
her
(I
put)
I
put
my
faith
in
You
(Ich
lege)
Ich
lege
meinen
Glauben
in
Dich
(Who
will?)
I
put
my
trust
in
You
(Wer
wird?)
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
Dich
(I
knew)
I
knew
(You
would
come
through)
You
would
come
through
(Ich
wusste)
Ich
wusste
(Du
würdest
durchkommen)
Du
würdest
durchkommen
(You
were
there)
You
were
there
to
supply
all
my
needs
(Du
warst
da)
Du
warst
da,
um
all
meine
Bedürfnisse
zu
stillen
(I)
I
found
my
joy
in
You
(Ich)
Ich
fand
meine
Freude
in
Dir
I
found
my
peace
in
You
Ich
fand
meinen
Frieden
in
Dir
You
did
just
what
You
said
Du
hast
genau
das
getan,
was
Du
gesagt
hast
And
I
thank
You
for
being
there
for
me
(Put
your
hands
so
I
can
hear)
Und
ich
danke
Dir,
dass
Du
für
mich
da
warst
(Hebt
die
Hände,
damit
ich
euch
hören
kann)
All
of
my
help
All
meine
Hilfe
All
of
my
help
All
meine
Hilfe
All
of
my
help
comes
from
You
All
meine
Hilfe
kommt
von
Dir
All
of
my
help
All
meine
Hilfe
All
of
my
help
All
meine
Hilfe
All
of
my
help
comes
from
You
All
meine
Hilfe
kommt
von
Dir
Come
on
children
and
say
Kommt
schon,
Kinder,
und
sagt
All
of
my
help
All
meine
Hilfe
All
of
my
help
All
meine
Hilfe
All
of
my
help
comes
from
You
All
meine
Hilfe
kommt
von
Dir
All
of
my
help
All
meine
Hilfe
All
of
my
help
All
meine
Hilfe
All
of
my
help
comes
from
You
All
meine
Hilfe
kommt
von
Dir
(He′s
got
it
all)
(Er
hat
alles)
He's
got
all
that
I
need
Er
hat
alles,
was
ich
brauche
All
that
I
need
Alles,
was
ich
brauche
(I
know
too
much
about
Him)
I
know
too
much
about
Him
(Ich
weiß
zu
viel
über
Ihn)
Ich
weiß
zu
viel
über
Ihn
(He
will)
He
will
come
through
(Er
wird)
Er
wird
durchkommen
All
that
I
need,
(come
on,
say
it)
all
that
I
need,
Yeah!
Alles,
was
ich
brauche,
(kommt
schon,
sagt
es)
alles,
was
ich
brauche,
Yeah!
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
(When
you′re
feeling)
low
When
you're
feeling
low
(Wenn
du
dich
fühlst)
schlecht
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Nowhere
to
go)
Nowhere
to
go
(Nirgendwo
hinzugehen)
Und
nicht
weißt,
wohin
(Tell
me
what
He's
got)
He′s
got
it
in
control
(Sag
mir,
was
Er
hat)
Er
hat
es
unter
Kontrolle
All
of
my
help!
All
meine
Hilfe!
(When
you′re
feeling
low)
When
you're
feeling
low
(Wenn
du
dich
fühlst)
schlecht
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Nowhere)
Nowhere
to
go
(Nirgendwo)
Und
nicht
weißt,
wohin
(Tell
him
what′s
up
here)
He's
got
it
in
control
(Sag
ihm,
was
hier
los
ist)
Er
hat
es
unter
Kontrolle
All
of
my
help!
All
meine
Hilfe!
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
(When
you′re
feeling
low)
When
you're
feeling
low
(Wenn
du
dich
fühlst)
schlecht
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Nowhere
to
go)
Nowhere
to
go
(Nirgendwo
hinzugehen)
Und
nicht
weißt,
wohin
(Tell
him
myself)
He′s
got
it
in
control
(Ich
sag's
ihm
selbst)
Er
hat
es
unter
Kontrolle
All
of
my
help!
All
meine
Hilfe!
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
All,
all,
all,
all,
all
of
my
help
All,
all,
all,
all,
all
meine
Hilfe
(When
you're
feeling
low)
When
you're
feeling
low
(Wenn
du
dich
schlecht
fühlst)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Nowhere
to
go)
Nowhere
to
go
(Nirgendwo
hinzugehen)
Und
nicht
weißt,
wohin
(When
you′re
feeling
low)
When
you′re
feeling
low
(Wenn
du
dich
schlecht
fühlst)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Nowhere
to
go)
Nowhere
to
go
(Nirgendwo
hinzugehen)
Und
nicht
weißt,
wohin
(When
you're
feeling
low)
When
you′re
feeling
low
(Wenn
du
dich
schlecht
fühlst)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Nowhere
to
go)
Nowhere
to
go
(Nirgendwo
hinzugehen)
Und
nicht
weißt,
wohin
(When
you're
feeling
low)
When
you′re
feeling
low
(Wenn
du
dich
schlecht
fühlst)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Nowhere
to
go)
Nowhere
to
go
(Nirgendwo
hinzugehen)
Und
nicht
weißt,
wohin
(Come
on
children
as
they
say)
When
you're
feeling
low
(Kommt
schon
Kinder,
wie
sie
sagen)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you're
feeling
low
(When
you're
feeling
low)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst)
Nowhere
to
go
(Nowhere,
nowhere
to
go)
Und
nicht
weißt,
wohin
(Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen)
When
you′re
feeling
low
(When
you′re
feeling
low)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst)
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
He′s
got
it
in
control
Er
hat
es
unter
Kontrolle
All
of
my
help!
All
meine
Hilfe!
When
you're
feeling
less
Wenn
du
dich
weniger
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you're
feeling
less
Wenn
du
dich
weniger
fühlst
Come
on,
let′s
hear!
(No
where
to
go)
Kommt
schon,
lasst
uns
hören!
(Nirgendwo
hinzugehen)
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
(You
all
try,
come
on)
Und
nicht
weißt,
wohin
(Ihr
alle
versucht
es,
kommt
schon)
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
(I
go
like
this)
Und
nicht
weißt,
wohin
(Ich
mache
das
so)
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere,
nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere,
nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
All,
all,
all
my
helps
comes
from
you
All,
all,
all
meine
Hilfe
kommt
von
dir
All,
all,
all
my
helps
comes
from
you
All,
all,
all
meine
Hilfe
kommt
von
dir
All
(all),
all
(all
my
help),
all
my
helps
comes
from
you
All
(all),
all
(all
meine
Hilfe),
all
meine
Hilfe
kommt
von
dir
(All)
All,
(all)
all,
(all
of
my
help)
all
my
helps
comes
from
you
(All)
All,
(all)
all,
(all
meine
Hilfe)
all
meine
Hilfe
kommt
von
dir
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
He's
got
it
in
control
Er
hat
es
unter
Kontrolle
All
of
my
help!
All
meine
Hilfe!
Come
on,
clap
your
hands
and
say
all
of
my
help
comes
from
the
Lord
Kommt
schon,
klatscht
in
die
Hände
und
sagt,
all
meine
Hilfe
kommt
vom
Herrn
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere,
nowhere
to
go
(You
all
like
my
new
protégé?)
Yeah
Nirgendwo,
nirgendwo
hinzugehen
(Gefällt
euch
allen
mein
neuer
Schützling?)
Yeah
That's
Blake.
Come
on
out
here
Blake!
Das
ist
Blake.
Komm
raus
hier,
Blake!
The
people
love
you.
Do
a
bow
Die
Leute
lieben
dich.
Mach
eine
Verbeugung
Yeah!
No
where
to
go
Yeah!
Nirgendwo
hinzugehen
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you're
feeling
low
(We′re
going
to
give
Blake
some
love)
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
(Wir
werden
Blake
etwas
Liebe
geben)
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
No,
nowhere
to
go
Nein,
nirgendwo
hinzugehen
When
you′re
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
Nowhere
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
He's
got
it
in
control!
Er
hat
es
unter
Kontrolle!
All
of
my
help!
All
meine
Hilfe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Zaccheus Bean, Ricky Dillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.