Ricky Dillard - All Of My Help - Live - перевод текста песни на немецкий

All Of My Help - Live - Ricky Dillardперевод на немецкий




All Of My Help - Live
All Meine Hilfe - Live
You all help me with this one
Ihr alle helft mir bei diesem hier
Come on, I know your feeling, help me with this one
Kommt schon, ich kenne euer Gefühl, helft mir bei diesem hier
Come on! Can everybody do that?
Kommt schon! Kann das jeder machen?
Come on
Kommt schon
Check it out
Hört mal her
(I put) I put my faith in You
(Ich lege) Ich lege meinen Glauben in Dich
(Who will?) I put my trust in You
(Wer wird?) Ich setze mein Vertrauen in Dich
(I knew) I knew (You would come through) You would come through
(Ich wusste) Ich wusste (Du würdest durchkommen) Du würdest durchkommen
(You were there) You were there to supply all my needs
(Du warst da) Du warst da, um all meine Bedürfnisse zu stillen
(I) I found my joy in You
(Ich) Ich fand meine Freude in Dir
I found my peace in You
Ich fand meinen Frieden in Dir
You did just what You said
Du hast genau das getan, was Du gesagt hast
And I thank You for being there for me (Put your hands so I can hear)
Und ich danke Dir, dass Du für mich da warst (Hebt die Hände, damit ich euch hören kann)
All of my help
All meine Hilfe
All of my help
All meine Hilfe
All of my help comes from You
All meine Hilfe kommt von Dir
All of my help
All meine Hilfe
All of my help
All meine Hilfe
All of my help comes from You
All meine Hilfe kommt von Dir
Come on children and say
Kommt schon, Kinder, und sagt
All of my help
All meine Hilfe
All of my help
All meine Hilfe
All of my help comes from You
All meine Hilfe kommt von Dir
All of my help
All meine Hilfe
All of my help
All meine Hilfe
All of my help comes from You
All meine Hilfe kommt von Dir
(He′s got it all)
(Er hat alles)
He's got all that I need
Er hat alles, was ich brauche
All that I need
Alles, was ich brauche
(I know too much about Him) I know too much about Him
(Ich weiß zu viel über Ihn) Ich weiß zu viel über Ihn
(He will) He will come through
(Er wird) Er wird durchkommen
All that I need, (come on, say it) all that I need, Yeah!
Alles, was ich brauche, (kommt schon, sagt es) alles, was ich brauche, Yeah!
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
(When you′re feeling) low When you're feeling low
(Wenn du dich fühlst) schlecht Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
(Nowhere to go) Nowhere to go
(Nirgendwo hinzugehen) Und nicht weißt, wohin
(Tell me what He's got) He′s got it in control
(Sag mir, was Er hat) Er hat es unter Kontrolle
All of my help!
All meine Hilfe!
(When you′re feeling low) When you're feeling low
(Wenn du dich fühlst) schlecht Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
(Nowhere) Nowhere to go
(Nirgendwo) Und nicht weißt, wohin
(Tell him what′s up here) He's got it in control
(Sag ihm, was hier los ist) Er hat es unter Kontrolle
All of my help!
All meine Hilfe!
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
(When you′re feeling low) When you're feeling low
(Wenn du dich fühlst) schlecht Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
(Nowhere to go) Nowhere to go
(Nirgendwo hinzugehen) Und nicht weißt, wohin
(Tell him myself) He′s got it in control
(Ich sag's ihm selbst) Er hat es unter Kontrolle
All of my help!
All meine Hilfe!
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
All, all, all, all, all of my help
All, all, all, all, all meine Hilfe
(When you're feeling low) When you're feeling low
(Wenn du dich schlecht fühlst) Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
(Nowhere to go) Nowhere to go
(Nirgendwo hinzugehen) Und nicht weißt, wohin
(When you′re feeling low) When you′re feeling low
(Wenn du dich schlecht fühlst) Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
(Nowhere to go) Nowhere to go
(Nirgendwo hinzugehen) Und nicht weißt, wohin
(When you're feeling low) When you′re feeling low
(Wenn du dich schlecht fühlst) Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
(Nowhere to go) Nowhere to go
(Nirgendwo hinzugehen) Und nicht weißt, wohin
(When you're feeling low) When you′re feeling low
(Wenn du dich schlecht fühlst) Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
(Nowhere to go) Nowhere to go
(Nirgendwo hinzugehen) Und nicht weißt, wohin
(Come on children as they say) When you're feeling low
(Kommt schon Kinder, wie sie sagen) Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you're feeling low (When you're feeling low)
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst (Wenn du dich niedergeschlagen fühlst)
Nowhere to go (Nowhere, nowhere to go)
Und nicht weißt, wohin (Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen)
When you′re feeling low (When you′re feeling low)
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst (Wenn du dich niedergeschlagen fühlst)
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
He′s got it in control
Er hat es unter Kontrolle
All of my help!
All meine Hilfe!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
When you're feeling less
Wenn du dich weniger fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you're feeling less
Wenn du dich weniger fühlst
Come on, let′s hear! (No where to go)
Kommt schon, lasst uns hören! (Nirgendwo hinzugehen)
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go (You all try, come on)
Und nicht weißt, wohin (Ihr alle versucht es, kommt schon)
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go (I go like this)
Und nicht weißt, wohin (Ich mache das so)
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
All, all, all my helps comes from you
All, all, all meine Hilfe kommt von dir
All, all, all my helps comes from you
All, all, all meine Hilfe kommt von dir
All (all), all (all my help), all my helps comes from you
All (all), all (all meine Hilfe), all meine Hilfe kommt von dir
(All) All, (all) all, (all of my help) all my helps comes from you
(All) All, (all) all, (all meine Hilfe) all meine Hilfe kommt von dir
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen
He's got it in control
Er hat es unter Kontrolle
All of my help!
All meine Hilfe!
Come on, clap your hands and say all of my help comes from the Lord
Kommt schon, klatscht in die Hände und sagt, all meine Hilfe kommt vom Herrn
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere, nowhere to go (You all like my new protégé?) Yeah
Nirgendwo, nirgendwo hinzugehen (Gefällt euch allen mein neuer Schützling?) Yeah
That's Blake. Come on out here Blake!
Das ist Blake. Komm raus hier, Blake!
The people love you. Do a bow
Die Leute lieben dich. Mach eine Verbeugung
Yeah! No where to go
Yeah! Nirgendwo hinzugehen
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you're feeling low (We′re going to give Blake some love)
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst (Wir werden Blake etwas Liebe geben)
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
When you're feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
No, nowhere to go
Nein, nirgendwo hinzugehen
When you′re feeling low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Nowhere to go
Und nicht weißt, wohin
He's got it in control!
Er hat es unter Kontrolle!
All of my help!
All meine Hilfe!





Авторы: Nathaniel Zaccheus Bean, Ricky Dillard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.