Ricky Dillard - All Of My Help - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricky Dillard - All Of My Help - Live




You all help me with this one
Вы все поможете мне с этим.
Come on, I know your feeling, help me with this one
Ну же, я знаю твои чувства, помоги мне с этим.
Come on! Can everybody do that?
Ну же, все могут это сделать?
Come on
Давай
Check it out
Проверить это
(I put) I put my faith in You
верю) я верю в тебя.
(Who will?) I put my trust in You
(Кто это сделает?) я доверился тебе
(I knew) I knew (You would come through) You would come through
знал) я знал (ты справишься) ты справишься
(You were there) You were there to supply all my needs
(Ты был там) ты был там, чтобы удовлетворить все мои потребности.
(I) I found my joy in You
(Я) я нашел свою радость в тебе.
I found my peace in You
Я обрел покой в тебе.
You did just what You said
Ты сделал то, что сказал.
And I thank You for being there for me (Put your hands so I can hear)
И я благодарю Тебя за то, что ты рядом со мной (положи руки так, чтобы я мог слышать).
All of my help
Вся моя помощь
All of my help
Вся моя помощь
All of my help comes from You
Вся моя помощь исходит от тебя.
All of my help
Вся моя помощь
All of my help
Вся моя помощь
All of my help comes from You
Вся моя помощь исходит от тебя.
Come on children and say
Давайте дети и скажите
All of my help
Вся моя помощь
All of my help
Вся моя помощь
All of my help comes from You
Вся моя помощь исходит от тебя.
All of my help
Вся моя помощь
All of my help
Вся моя помощь
All of my help comes from You
Вся моя помощь исходит от тебя.
(He′s got it all)
него есть все)
He's got all that I need
У него есть все, что мне нужно.
All that I need
Все что мне нужно
(I know too much about Him) I know too much about Him
знаю о нем слишком много) я знаю о нем слишком много.
(He will) He will come through
(Он придет) он придет.
All that I need, (come on, say it) all that I need, Yeah!
Все, что мне нужно, (ну же, скажи это) все, что мне нужно, да!
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
(When you′re feeling) low When you're feeling low
(Когда ты чувствуешь себя) подавленным, когда ты чувствуешь себя подавленным,
(Nowhere to go) Nowhere to go
(некуда идти) некуда идти.
(Tell me what He's got) He′s got it in control
(Скажи мне, что у него есть) у него все под контролем.
All of my help!
Вся моя помощь!
(When you′re feeling low) When you're feeling low
(Когда ты чувствуешь себя подавленным) когда ты чувствуешь себя подавленным
(Nowhere) Nowhere to go
(Некуда) некуда идти.
(Tell him what′s up here) He's got it in control
(Скажи ему, что здесь происходит) у него все под контролем.
All of my help!
Вся моя помощь!
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
(When you′re feeling low) When you're feeling low
(Когда ты чувствуешь себя подавленным) когда ты чувствуешь себя подавленным
(Nowhere to go) Nowhere to go
(некуда идти) некуда идти
(Tell him myself) He′s got it in control
(Говорю ему сама) у него все под контролем.
All of my help!
Вся моя помощь!
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
All, all, all, all, all of my help
Вся, вся, вся, вся моя помощь.
(When you're feeling low) When you're feeling low
(Когда ты чувствуешь себя подавленным) когда ты чувствуешь себя подавленным
(Nowhere to go) Nowhere to go
(Некуда идти) некуда идти.
(When you′re feeling low) When you′re feeling low
(Когда ты чувствуешь себя подавленным) когда ты чувствуешь себя подавленным
(Nowhere to go) Nowhere to go
(некуда идти) некуда идти
(When you're feeling low) When you′re feeling low
(Когда ты чувствуешь себя подавленным) когда ты чувствуешь себя подавленным
(Nowhere to go) Nowhere to go
(некуда идти) некуда идти
(When you're feeling low) When you′re feeling low
(Когда ты чувствуешь себя подавленным) когда ты чувствуешь себя подавленным
(Nowhere to go) Nowhere to go
(некуда идти) некуда идти
(Come on children as they say) When you're feeling low
(Ну же, дети, как они говорят) когда вы чувствуете себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you're feeling low (When you're feeling low)
Когда ты чувствуешь себя подавленным (когда ты чувствуешь себя подавленным)
Nowhere to go (Nowhere, nowhere to go)
Некуда идти (некуда, некуда идти)
When you′re feeling low (When you′re feeling low)
Когда ты чувствуешь себя подавленным (когда ты чувствуешь себя подавленным)
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
He′s got it in control
У него все под контролем.
All of my help!
Вся моя помощь!
Oh, yeah!
О, да!
When you're feeling less
Когда ты чувствуешь себя хуже.
Nowhere to go
Некуда идти.
When you're feeling less
Когда ты чувствуешь себя хуже.
Come on, let′s hear! (No where to go)
Ну же, давайте послушаем! (некуда идти)
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go (You all try, come on)
Некуда идти (вы все стараетесь, давайте).
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go (I go like this)
Некуда идти иду вот так).
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда, некуда, некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда, некуда, некуда идти.
All, all, all my helps comes from you
Вся, вся, вся моя помощь исходит от тебя.
All, all, all my helps comes from you
Вся, вся, вся моя помощь исходит от тебя.
All (all), all (all my help), all my helps comes from you
Вся (вся), вся (вся моя помощь), вся моя помощь исходит от тебя.
(All) All, (all) all, (all of my help) all my helps comes from you
(Вся) вся, (вся) вся, (вся моя помощь) вся моя помощь исходит от тебя.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go
Некуда, некуда идти.
He's got it in control
У него все под контролем.
All of my help!
Вся моя помощь!
Come on, clap your hands and say all of my help comes from the Lord
Давайте, хлопайте в ладоши и говорите, что вся моя помощь исходит от Господа.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere, nowhere to go (You all like my new protégé?) Yeah
Некуда, некуда идти (вам всем нравится мой новый протеже?) да
That's Blake. Come on out here Blake!
Это Блейк.
The people love you. Do a bow
Люди любят тебя.
Yeah! No where to go
Да, некуда идти
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
When you're feeling low (We′re going to give Blake some love)
Когда тебе плохо (мы дадим Блейку немного любви).
Nowhere to go
Некуда идти.
When you're feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
No, nowhere to go
Нет, некуда идти.
When you′re feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным
Nowhere to go
Некуда идти.
He's got it in control!
У него все под контролем!
All of my help!
Вся моя помощь!





Авторы: Nathaniel Zaccheus Bean, Ricky Dillard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.