Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God's Gonna Do It (Live)
Gott wird es tun (Live)
I′ll
trade
my
worries
(I'll
trade
my
worries
for
worship)
Ich
tausche
meine
Sorgen
(Ich
tausche
meine
Sorgen
gegen
Anbetung)
I′ll
trade
my
problems
(I'll
trade
my
problems)
for
grace
(For
grace)
Ich
tausche
meine
Probleme
(Ich
tausche
meine
Probleme)
gegen
Gnade
(Gegen
Gnade)
I'll
leave
′em
all
(I′ll
leave
them
all
in
the
hands
of
the
Master)
Ich
überlasse
sie
alle
(Ich
überlasse
sie
alle
den
Händen
des
Meisters)
In
the
hands
of
the
Master
In
den
Händen
des
Meisters
And
when
I
leave
'em
at
the
Lord′s
feet,
this
what
I'm
gon′
do
Und
wenn
ich
sie
zu
den
Füßen
des
Herrn
lasse,
werde
ich
Folgendes
tun
(And
bless
His
holy
name)
(Und
preise
Seinen
heiligen
Namen)
You
know
why?
Because
Jesus
knows
(Jesus
knows
how
to
fix
it)
Weißt
du
warum?
Weil
Jesus
weiß
(Jesus
weiß,
wie
er
es
richten
kann)
So
the
victory
(So
the
victory)
is
already
mine
(I'll
claim)
So
ist
der
Sieg
(So
ist
der
Sieg)
bereits
mein
(Ich
beanspruche
ihn)
All
I
gotta
do
is
focus
(I′ll
focus
on
His
promise)
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
mich
zu
konzentrieren
(Ich
konzentriere
mich
auf
Sein
Versprechen)
You
know
why
I'ma
leave
my
focus
there?
Because
this
Weißt
du,
warum
ich
meinen
Fokus
dort
lasse?
Weil
dies
('Cause
it′s
already
done
in
Jesus′
name)
(Denn
es
ist
bereits
geschehen
in
Jesu
Namen)
This
is
the
real
message
of
the
song
Das
ist
die
wahre
Botschaft
des
Liedes
When
God's
in
control
(When
God′s
in
control,
it
all
works
out)
Wenn
Gott
die
Kontrolle
hat
(Wenn
Gott
die
Kontrolle
hat,
fügt
sich
alles)
When
He's
in
control
(When
He′s
in
control)
Wenn
Er
die
Kontrolle
hat
(Wenn
Er
die
Kontrolle
hat)
It
all
works
out
for
my
good
(It
all
works
for
my
good)
Fügt
sich
alles
zu
meinem
Besten
(Es
fügt
sich
alles
zu
meinem
Besten)
So
I'll
give
it
(So
I′ll
give
it
all
to
Jesus)
Also
gebe
ich
es
(Also
gebe
ich
alles
Jesus)
And
I'ma
stop
worrying
(So
I
won't
worry)
Und
ich
höre
auf,
mir
Sorgen
zu
machen
(Also
werde
ich
mir
keine
Sorgen
machen)
But
what
I′ma
do
is
(But
I
will
worship)
Aber
was
ich
tun
werde,
ist
(Aber
ich
werde
anbeten)
I′ll
trade
my
worries
(I'll
trade
my
worries
for
worship)
Ich
tausche
meine
Sorgen
(Ich
tausche
meine
Sorgen
gegen
Anbetung)
I′ll
trade
my
problems
(I'll
trade
my
problems)
for
grace
(For
grace)
Ich
tausche
meine
Probleme
(Ich
tausche
meine
Probleme)
gegen
Gnade
(Gegen
Gnade)
I′ll
take
favor
over
worrying,
I'll
leave
′em
Ich
nehme
Gunst
statt
Sorgen,
ich
überlasse
sie
(I'll
leave
them
all
in
the
hands
of
the
Master)
(Ich
überlasse
sie
alle
den
Händen
des
Meisters)
And
I'm
gon′
lift
my
hands
in
the
trouble
that
I′m
in
and
say
Und
ich
werde
meine
Hände
in
der
Not,
in
der
ich
bin,
erheben
und
sagen
(And
bless
His
holy
name)
(Und
preise
Seinen
heiligen
Namen)
The
reason
I
took
them
to
the
Lord
anyway
Der
Grund,
warum
ich
sie
überhaupt
zum
Herrn
gebracht
habe
(Jesus
knows
how
to
fix
it)
(Jesus
weiß,
wie
er
es
richten
kann)
So
the
victory
(So
the
victory)
is
already
mine
(I'll
claim)
So
ist
der
Sieg
(So
ist
der
Sieg)
bereits
mein
(Ich
beanspruche
ihn)
And
all
we
got
to
do
is
focus
on
what
He
promised
us
Und
alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
uns
auf
das
zu
konzentrieren,
was
Er
uns
versprochen
hat
(I′ll
focus
on
His
promise)
(Ich
konzentriere
mich
auf
Sein
Versprechen)
And
when
you
know
God
can
do
anything
but
fail
Und
wenn
du
weißt,
dass
Gott
alles
tun
kann,
außer
zu
versagen
You'll
look
up
and
say
(′Cause
it's
already
done
in
Jesus′
name)
Wirst
du
aufschauen
und
sagen
(Denn
es
ist
bereits
geschehen
in
Jesu
Namen)
It's
already
done
in
Jesus'
name
Es
ist
bereits
geschehen
in
Jesu
Namen
When
God′s
in
control
(When
God′s
in
control)
Wenn
Gott
die
Kontrolle
hat
(Wenn
Gott
die
Kontrolle
hat)
All
of
it
works
out
for
you
(It
all
works
out)
Fügt
sich
alles
für
dich
(Es
fügt
sich
alles)
For
the
good
of
those
who
love
the
Lord,
all
things
will
work
Zum
Besten
derer,
die
den
Herrn
lieben,
werden
alle
Dinge
mitwirken
(When
He's
in
control)
(Wenn
Er
die
Kontrolle
hat)
All
of
it
works
out
for
you
(It
all
works
for
my
good)
Fügt
sich
alles
für
dich
(Es
fügt
sich
alles
zu
meinem
Besten)
So
I′ll
give
it
to
Jesus
(So
I'll
give
it
all
to
Jesus)
Also
gebe
ich
es
Jesus
(Also
gebe
ich
alles
Jesus)
I
(So
I
won′t
worry)
Ich
(Also
werde
ich
mir
keine
Sorgen
machen)
I
won't
worry
about
a
thing
(But
I′ll
worship)
Ich
werde
mir
um
nichts
Sorgen
machen
(Aber
ich
werde
anbeten)
I'll
just
take
it
to
the
Lord
and
pray
and
give
it
to
Him
Ich
bringe
es
einfach
zum
Herrn
und
bete
und
gebe
es
Ihm
(I
won't
worry)
(Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen)
But
I′ll
just
lift
my
hands
and
I′ll
worship
(But
I'll
worship)
Aber
ich
werde
einfach
meine
Hände
erheben
und
anbeten
(Aber
ich
werde
anbeten)
I
will
bless
the
Lord
at
all
times
(I
won′t
worry)
Ich
will
den
Herrn
preisen
allezeit
(Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen)
I
just
pray
that
you'll
continue
to
be
in
my
mouth
(But
I′ll
worship)
Ich
bete
nur,
dass
du
weiterhin
in
meinem
Mund
sein
wirst
(Aber
ich
werde
anbeten)
I'll
just
cast
my
cares
upon
Him
′cause
he
cares
for
me
Ich
werfe
einfach
meine
Sorgen
auf
Ihn,
denn
er
sorgt
für
mich
(I
won't
worry)
I
don't
have
to
worry
about
it
(Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen)
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
darum
machen
(But
I′ll
worship)
I
don′t
have
to
stress
about
it
(Aber
ich
werde
anbeten)
Ich
muss
mich
nicht
deswegen
stressen
Oh,
I
won't
(I
won′t
worry)
Oh,
ich
werde
nicht
(Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen)
I
will
trust
in
the
Lord
at
all
times
(But
I'll
worship)
Ich
werde
auf
den
Herrn
vertrauen
allezeit
(Aber
ich
werde
anbeten)
And
His
praises,
child
(I
won′t
worry)
Und
Sein
Lobpreis,
Kind
(Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen)
It
will
be
in
my
mouth,
it
will
be
in
my
feet
(But
I'll
worship)
Wird
in
meinem
Mund
sein,
wird
in
meinen
Füßen
sein
(Aber
ich
werde
anbeten)
It
will
be
in
my
dancing
Wird
in
meinem
Tanzen
sein
God′s
working
(God's
working
it
out)
Gott
wirkt
(Gott
wirkt
daran)
How
many
of
you
cry
that
it's
working?
(God′s
working
it
out)
Wie
viele
von
euch
rufen,
dass
es
wirkt?
(Gott
wirkt
daran)
′Cause
I
(So
I
won't
worry)
Denn
ich
(Also
werde
ich
mir
keine
Sorgen
machen)
Lord,
I′ll
just
worship
(But
I'll
worship)
Herr,
ich
werde
einfach
anbeten
(Aber
ich
werde
anbeten)
Oh,
I′m
trading
my
problems
(I'm
trading
my
problems
for
grace)
Oh,
ich
tausche
meine
Probleme
(Ich
tausche
meine
Probleme
gegen
Gnade)
I′m
giving
it
over
to
Jesus
(I'm
trading
my
problems
for
grace)
Ich
übergebe
es
Jesus
(Ich
tausche
meine
Probleme
gegen
Gnade)
And
my
soul
says,
"Hallelujah"
(Hallelujah)
Und
meine
Seele
sagt:
„Halleluja“
(Halleluja)
From
the
grips
of
my
soul
(Hallelujah)
Aus
den
Tiefen
meiner
Seele
(Halleluja)
And
the
grips
of
my
heart
(Hallelujah)
Und
den
Tiefen
meines
Herzens
(Halleluja)
I'm
trading
(Yeah)
Ich
tausche
(Yeah)
(I′m
trading
my
problems
for
grace)
(Ich
tausche
meine
Probleme
gegen
Gnade)
I
won′t
carry
it
any
longer
(I'm
trading
my
problems
for
grace)
Ich
werde
es
nicht
länger
tragen
(Ich
tausche
meine
Probleme
gegen
Gnade)
And
my
soul
says,
"Hallelujah"
(Hallelujah)
Und
meine
Seele
sagt:
„Halleluja“
(Halleluja)
No
matter
what
it
looks
like
(Hallelujah)
Egal,
wie
es
aussieht
(Halleluja)
No
matter
what
it
feels
like
(Hallelujah)
Egal,
wie
es
sich
anfühlt
(Halleluja)
Give
it
to
Him
(Yeah)
Gib
es
Ihm
(Yeah)
Give
it
to
Him
(Hallelujah)
Gib
es
Ihm
(Halleluja)
With
the
fruit
of
your
mouth
(Hallelujah)
Mit
der
Frucht
deines
Mundes
(Halleluja)
And
the
grips
of
your
soul
(Hallelujah)
Und
den
Tiefen
deiner
Seele
(Halleluja)
Have
it
all
(Yeah)
Nimm
alles
(Yeah)
Ayy
(Hallelujah)
Ayy
(Halleluja)
Hallelujah
(Hallelujah)
Halleluja
(Halleluja)
My
soul
cries
out
(Hallelujah)
Meine
Seele
ruft
aus
(Halleluja)
With
the
angels
(Yeah)
Mit
den
Engeln
(Yeah)
Oh
(Hallelujah)
Oh
(Halleluja)
He
turned
(Hallelujah)
Er
hat
verwandelt
(Halleluja)
My
mourning
(Hallelujah)
Meine
Klage
(Halleluja)
Into
dance
(Yeah)
In
Tanz
(Yeah)
My
sorrow
(Hallelujah)
Meinen
Kummer
(Halleluja)
Into
joy
(Hallelujah)
In
Freude
(Halleluja)
Hallelujah
(Hallelujah)
Halleluja
(Halleluja)
So
I′ll
give
it
to
Jesus
(So
I'll
give
it
all
to
Jesus)
Also
gebe
ich
es
Jesus
(Also
gebe
ich
alles
Jesus)
So
I
won′t
ever
(So
I
won't
worry)
Damit
ich
niemals
(So
werde
ich
mir
keine
Sorgen
machen)
Have
to
worry,
yeah,
oh
Mir
Sorgen
machen
muss,
yeah,
oh
I
will
(But
I
will
worship)
Ich
werde
(Aber
ich
werde
anbeten)
Worship,
Hallelujah
Anbeten,
Halleluja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Dillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.