Ricky Dillard - Let There Be Peace On Earth (Live) - перевод текста песни на немецкий

Let There Be Peace On Earth (Live) - Ricky Dillardперевод на немецкий




Let There Be Peace On Earth (Live)
Lass Frieden sein auf Erden (Live)
Let there be peace on earth
Lass Frieden sein auf Erden
And let it begin with me
Und lass ihn bei mir beginnen
Let there be peace on earth
Lass Frieden sein auf Erden
The peace that was meant to be
Den Frieden, der sein sollte
With God as our fathers (God as our fathers)
Mit Gott als unserem Vater (Gott als unser Vater)
Brothers are we
Sind wir Brüder
Let me walk with my brother
Lass mich mit meinem Bruder gehen
(Brother in perfect harmony)
(Bruder in vollkommener Harmonie)
In perfect harmony
In vollkommener Harmonie
(Let peace begin with me) let peace begin with me
(Lass Frieden bei mir beginnen) lass Frieden bei mir beginnen
Let this be the moment now
Lass dies der Moment nun sein
With every step I take
Mit jedem Schritt, den ich tue
Let this be my solemn vow
Lass dies mein feierliches Gelübde sein
(Just to take each moment) Just to take each moment
(Nur jeden Moment zu nehmen) Nur jeden Moment zu nehmen
(To live each moment) To live each moment
(Jeden Moment zu leben) Jeden Moment zu leben
(In peace eternally) In peace eternally
(In Frieden ewiglich) In Frieden ewiglich
(Let there be peace on earth) Let there, let there be peace on earth
(Lass Frieden sein auf Erden) Lass, lass Frieden sein auf Erden
We can't do it alone
Wir können es nicht allein schaffen
We need, we need Your peace (We need Your peace on earth)
Wir brauchen, wir brauchen Deinen Frieden (Wir brauchen Deinen Frieden auf Erden)
From city to city, from state to state, from country to country
Von Stadt zu Stadt, von Staat zu Staat, von Land zu Land
(Oh, let there be peace on earth) Let there be peace on earth
(Oh, lass Frieden sein auf Erden) Lass Frieden sein auf Erden
(Oh, Lord, I pray) Oh, Lord, I pray
(Oh, Herr, ich bete) Oh, Herr, ich bete
Let there be peace on earth
Lass Frieden sein auf Erden
And let it begin with me, me, me (Oh, oh, oh, me)
Und lass ihn bei mir beginnen, mir, mir (Oh, oh, oh, mir)
(Peace) Lord, I need Your
(Frieden) Herr, ich brauche Deinen
(Peace) Peace
(Frieden) Frieden
(Oh, oh, peace) Oh, oh, peace
(Oh, oh, Frieden) Oh, oh, Frieden
(Peace)
(Frieden)
In my mind, I need peace (Peace)
In meinem Verstand brauche ich Frieden (Frieden)
In my heart, I need peace (Peace)
In meinem Herzen brauche ich Frieden (Frieden)
Oh, oh, peace
Oh, oh, Frieden
Oh, oh, oh, peace
Oh, oh, oh, Frieden
The fruit of the Spirit is joy, love, and (Peace)
Die Frucht des Geistes ist Freude, Liebe und (Frieden)
Peace I give to you, peace I leave with you (Peace)
Frieden gebe ich euch, Frieden lasse ich euch (Frieden)
(Oh, oh, peace) Oh, peace
(Oh, oh, Frieden) Oh, Frieden
He can give you so much peace
Er kann euch so viel Frieden geben
If you keep your mind stayed on Jesus (Peace)
Wenn ihr euren Sinn auf Jesus gerichtet haltet (Frieden)
And remain steadfast through thy thou
Und standhaft bleibt durch alles hindurch
(Peace, oh, oh, peace) Oh, peace
(Frieden, oh, oh, Frieden) Oh, Frieden
Peace that surpasses all understanding, peace
Frieden, der alles Verstehen übersteigt, Frieden
He will trust in your situation (Peace)
Vertraut Ihm in eurer Situation (Frieden)
All you gotta do is turn it over to Jesus (Peace)
Alles, was ihr tun müsst, ist, es Jesus zu übergeben (Frieden)
Lean on Him, trust in Him, instead of as one, oh (Oh, oh, peace)
Stützt euch auf Ihn, vertraut auf Ihn, anstatt auf euch selbst, oh (Oh, oh, Frieden)
Let there be peace (Let there be peace on earth)
Lass Frieden sein (Lass Frieden sein auf Erden)
Let there be peace on earth
Lass Frieden sein auf Erden
And let it begin with me, me, me (Oh, oh, oh, me)
Und lass ihn bei mir beginnen, mir, mir (Oh, oh, oh, mir)
Amen
Amen
I think that's a good place to praise Him
Ich denke, das ist ein guter Ort, um Ihn zu preisen
Peace is a fruit of God's spirit and you ought to say something
Frieden ist eine Frucht von Gottes Geist und ihr solltet etwas sagen
Hug somebody behind you
Umarme jemanden hinter dir
And say, "I'll speak peace, let there be peace"
Und sag: "Ich spreche Frieden, lass Frieden sein"
Glory to God, I said glory to God
Ehre sei Gott, ich sagte Ehre sei Gott
I said glory to God
Ich sagte Ehre sei Gott
In spite of the circumstances, I speak peace
Trotz der Umstände spreche ich Frieden
In spite of the sickness, I speak peace
Trotz der Krankheit spreche ich Frieden
In spite of the killings, I instill peace, oh
Trotz der Tötungen stifte ich Frieden, oh
Oh, oh, oh, peace
Oh, oh, oh, Frieden
Peace
Frieden
(Peace, oh, oh, peace) Come on, Thomas
(Frieden, oh, oh, Frieden) Komm schon, Thomas
He can give you so much peace
Er kann euch so viel Frieden geben
He will give you so much peace (Peace)
Er wird euch so viel Frieden geben (Frieden)
All you gotta do is believe, oh
Alles, was ihr tun müsst, ist zu glauben, oh
(Peace, oh, oh, peace) Trust in Him, lean on Him
(Frieden, oh, oh, Frieden) Vertraut auf Ihn, stützt euch auf Ihn
Instead of as one
Anstatt auf euch selbst
Peace that surpasses all understanding
Frieden, der alles Verstehen übersteigt
Woo, I tried Him for myself (Peace)
Woo, ich habe Ihn selbst erprobt (Frieden)
And He's the lifter when I'm sunk
Und Er ist der Aufheber, wenn ich am Boden bin
(Peace, oh, oh, peace) Oh, oh, peace
(Frieden, oh, oh, Frieden) Oh, oh, Frieden
Oh, let there be, let there be (Let there be peace on earth)
Oh, lass sein, lass sein (Lass Frieden sein auf Erden)
Let there be peace on earth
Lass Frieden sein auf Erden
And let it begin with me, me, me (Oh, oh, oh, me)
Und lass ihn bei mir beginnen, mir, mir (Oh, oh, oh, mir)





Авторы: Jill Jackson, Sy Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.