Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be Peace On Earth (Live)
Lass Frieden sein auf Erden (Live)
Let
there
be
peace
on
earth
Lass
Frieden
sein
auf
Erden
And
let
it
begin
with
me
Und
lass
ihn
bei
mir
beginnen
Let
there
be
peace
on
earth
Lass
Frieden
sein
auf
Erden
The
peace
that
was
meant
to
be
Den
Frieden,
der
sein
sollte
With
God
as
our
fathers
(God
as
our
fathers)
Mit
Gott
als
unserem
Vater
(Gott
als
unser
Vater)
Brothers
are
we
Sind
wir
Brüder
Let
me
walk
with
my
brother
Lass
mich
mit
meinem
Bruder
gehen
(Brother
in
perfect
harmony)
(Bruder
in
vollkommener
Harmonie)
In
perfect
harmony
In
vollkommener
Harmonie
(Let
peace
begin
with
me)
let
peace
begin
with
me
(Lass
Frieden
bei
mir
beginnen)
lass
Frieden
bei
mir
beginnen
Let
this
be
the
moment
now
Lass
dies
der
Moment
nun
sein
With
every
step
I
take
Mit
jedem
Schritt,
den
ich
tue
Let
this
be
my
solemn
vow
Lass
dies
mein
feierliches
Gelübde
sein
(Just
to
take
each
moment)
Just
to
take
each
moment
(Nur
jeden
Moment
zu
nehmen)
Nur
jeden
Moment
zu
nehmen
(To
live
each
moment)
To
live
each
moment
(Jeden
Moment
zu
leben)
Jeden
Moment
zu
leben
(In
peace
eternally)
In
peace
eternally
(In
Frieden
ewiglich)
In
Frieden
ewiglich
(Let
there
be
peace
on
earth)
Let
there,
let
there
be
peace
on
earth
(Lass
Frieden
sein
auf
Erden)
Lass,
lass
Frieden
sein
auf
Erden
We
can't
do
it
alone
Wir
können
es
nicht
allein
schaffen
We
need,
we
need
Your
peace
(We
need
Your
peace
on
earth)
Wir
brauchen,
wir
brauchen
Deinen
Frieden
(Wir
brauchen
Deinen
Frieden
auf
Erden)
From
city
to
city,
from
state
to
state,
from
country
to
country
Von
Stadt
zu
Stadt,
von
Staat
zu
Staat,
von
Land
zu
Land
(Oh,
let
there
be
peace
on
earth)
Let
there
be
peace
on
earth
(Oh,
lass
Frieden
sein
auf
Erden)
Lass
Frieden
sein
auf
Erden
(Oh,
Lord,
I
pray)
Oh,
Lord,
I
pray
(Oh,
Herr,
ich
bete)
Oh,
Herr,
ich
bete
Let
there
be
peace
on
earth
Lass
Frieden
sein
auf
Erden
And
let
it
begin
with
me,
me,
me
(Oh,
oh,
oh,
me)
Und
lass
ihn
bei
mir
beginnen,
mir,
mir
(Oh,
oh,
oh,
mir)
(Peace)
Lord,
I
need
Your
(Frieden)
Herr,
ich
brauche
Deinen
(Peace)
Peace
(Frieden)
Frieden
(Oh,
oh,
peace)
Oh,
oh,
peace
(Oh,
oh,
Frieden)
Oh,
oh,
Frieden
In
my
mind,
I
need
peace
(Peace)
In
meinem
Verstand
brauche
ich
Frieden
(Frieden)
In
my
heart,
I
need
peace
(Peace)
In
meinem
Herzen
brauche
ich
Frieden
(Frieden)
Oh,
oh,
peace
Oh,
oh,
Frieden
Oh,
oh,
oh,
peace
Oh,
oh,
oh,
Frieden
The
fruit
of
the
Spirit
is
joy,
love,
and
(Peace)
Die
Frucht
des
Geistes
ist
Freude,
Liebe
und
(Frieden)
Peace
I
give
to
you,
peace
I
leave
with
you
(Peace)
Frieden
gebe
ich
euch,
Frieden
lasse
ich
euch
(Frieden)
(Oh,
oh,
peace)
Oh,
peace
(Oh,
oh,
Frieden)
Oh,
Frieden
He
can
give
you
so
much
peace
Er
kann
euch
so
viel
Frieden
geben
If
you
keep
your
mind
stayed
on
Jesus
(Peace)
Wenn
ihr
euren
Sinn
auf
Jesus
gerichtet
haltet
(Frieden)
And
remain
steadfast
through
thy
thou
Und
standhaft
bleibt
durch
alles
hindurch
(Peace,
oh,
oh,
peace)
Oh,
peace
(Frieden,
oh,
oh,
Frieden)
Oh,
Frieden
Peace
that
surpasses
all
understanding,
peace
Frieden,
der
alles
Verstehen
übersteigt,
Frieden
He
will
trust
in
your
situation
(Peace)
Vertraut
Ihm
in
eurer
Situation
(Frieden)
All
you
gotta
do
is
turn
it
over
to
Jesus
(Peace)
Alles,
was
ihr
tun
müsst,
ist,
es
Jesus
zu
übergeben
(Frieden)
Lean
on
Him,
trust
in
Him,
instead
of
as
one,
oh
(Oh,
oh,
peace)
Stützt
euch
auf
Ihn,
vertraut
auf
Ihn,
anstatt
auf
euch
selbst,
oh
(Oh,
oh,
Frieden)
Let
there
be
peace
(Let
there
be
peace
on
earth)
Lass
Frieden
sein
(Lass
Frieden
sein
auf
Erden)
Let
there
be
peace
on
earth
Lass
Frieden
sein
auf
Erden
And
let
it
begin
with
me,
me,
me
(Oh,
oh,
oh,
me)
Und
lass
ihn
bei
mir
beginnen,
mir,
mir
(Oh,
oh,
oh,
mir)
I
think
that's
a
good
place
to
praise
Him
Ich
denke,
das
ist
ein
guter
Ort,
um
Ihn
zu
preisen
Peace
is
a
fruit
of
God's
spirit
and
you
ought
to
say
something
Frieden
ist
eine
Frucht
von
Gottes
Geist
und
ihr
solltet
etwas
sagen
Hug
somebody
behind
you
Umarme
jemanden
hinter
dir
And
say,
"I'll
speak
peace,
let
there
be
peace"
Und
sag:
"Ich
spreche
Frieden,
lass
Frieden
sein"
Glory
to
God,
I
said
glory
to
God
Ehre
sei
Gott,
ich
sagte
Ehre
sei
Gott
I
said
glory
to
God
Ich
sagte
Ehre
sei
Gott
In
spite
of
the
circumstances,
I
speak
peace
Trotz
der
Umstände
spreche
ich
Frieden
In
spite
of
the
sickness,
I
speak
peace
Trotz
der
Krankheit
spreche
ich
Frieden
In
spite
of
the
killings,
I
instill
peace,
oh
Trotz
der
Tötungen
stifte
ich
Frieden,
oh
Oh,
oh,
oh,
peace
Oh,
oh,
oh,
Frieden
(Peace,
oh,
oh,
peace)
Come
on,
Thomas
(Frieden,
oh,
oh,
Frieden)
Komm
schon,
Thomas
He
can
give
you
so
much
peace
Er
kann
euch
so
viel
Frieden
geben
He
will
give
you
so
much
peace
(Peace)
Er
wird
euch
so
viel
Frieden
geben
(Frieden)
All
you
gotta
do
is
believe,
oh
Alles,
was
ihr
tun
müsst,
ist
zu
glauben,
oh
(Peace,
oh,
oh,
peace)
Trust
in
Him,
lean
on
Him
(Frieden,
oh,
oh,
Frieden)
Vertraut
auf
Ihn,
stützt
euch
auf
Ihn
Instead
of
as
one
Anstatt
auf
euch
selbst
Peace
that
surpasses
all
understanding
Frieden,
der
alles
Verstehen
übersteigt
Woo,
I
tried
Him
for
myself
(Peace)
Woo,
ich
habe
Ihn
selbst
erprobt
(Frieden)
And
He's
the
lifter
when
I'm
sunk
Und
Er
ist
der
Aufheber,
wenn
ich
am
Boden
bin
(Peace,
oh,
oh,
peace)
Oh,
oh,
peace
(Frieden,
oh,
oh,
Frieden)
Oh,
oh,
Frieden
Oh,
let
there
be,
let
there
be
(Let
there
be
peace
on
earth)
Oh,
lass
sein,
lass
sein
(Lass
Frieden
sein
auf
Erden)
Let
there
be
peace
on
earth
Lass
Frieden
sein
auf
Erden
And
let
it
begin
with
me,
me,
me
(Oh,
oh,
oh,
me)
Und
lass
ihn
bei
mir
beginnen,
mir,
mir
(Oh,
oh,
oh,
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Jackson, Sy Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.