Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Failed Me Yet (Live)
Hat mich noch nie im Stich gelassen (Live)
Put
your
trust
in
God,
God
Setz
dein
Vertrauen
auf
Gott,
Gott
You
can
depend
on
Him,
Him
Du
kannst
dich
auf
Ihn
verlassen,
Ihn
Take
Him
at
His
word,
word
Nimm
Ihn
bei
Seinem
Wort,
Wort
Trust
and
believe
in
Him
Vertrau
und
glaub
an
Ihn
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
nie
versagt
hat
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
Und
ich
weiß
(Weiß),
Er
(Er)
wird
genau
da
sein
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
hat
Put
your
trust
in
God,
God
Setz
dein
Vertrauen
auf
Gott,
Gott
(Come
on,
clap
your
hands
now)
(Kommt
schon,
klatscht
jetzt
in
die
Hände)
(You
can)
You
can
depend
on
Him
(Du
kannst)
Du
kannst
dich
auf
Ihn
verlassen
(Take
him
at)
Take
Him
at
His
word,
word
(Nimm
ihn
bei)
Nimm
Ihn
bei
Seinem
Wort,
Wort
(Trust
and
believe)
Trust
and
believe
in
Him
(Vertrau
und
glaub)
Vertrau
und
glaub
an
Ihn
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
nie
versagt
hat
And
I
know
(Know)
He′ll
(He′ll)
be
right
there
Und
ich
weiß
(Weiß),
Er
(Er)
wird
genau
da
sein
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
hat
Come
on,
put
it
right
here
Kommt
schon,
hört
genau
hin
One
thing′s
for
sure
(One
thing's
for
sure)
Eins
ist
sicher
(Eins
ist
sicher)
God
will
see
you
through
(God
will
see
you
through)
Gott
wird
dich
hindurchbringen
(Gott
wird
dich
hindurchbringen)
You
can
be
sure
(You
can
be
sure)
Du
kannst
sicher
sein
(Du
kannst
sicher
sein)
He
will
take
care
(He
will
take
care
of
you)
Er
wird
sich
kümmern
(Er
wird
sich
um
dich
kümmern)
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
nie
versagt
hat
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
Und
ich
weiß
(Weiß),
Er
(Er)
wird
genau
da
sein
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
hat
One
more
time
here
Noch
einmal
hier
One
thing's
for
sure
(One
thing′s
for
sure)
Eins
ist
sicher
(Eins
ist
sicher)
God
will
see
you
through
(God
will
see
you
through)
Gott
wird
dich
hindurchbringen
(Gott
wird
dich
hindurchbringen)
You
can
(You
can
be
sure)
Du
kannst
(Du
kannst
sicher
sein)
He
will
take
care
(He
will
take
care
of
you)
Er
wird
sich
kümmern
(Er
wird
sich
um
dich
kümmern)
One
thing′s
for
sure
(One
thing's
for
sure)
Eins
ist
sicher
(Eins
ist
sicher)
God
will
see
you
through
(God
will
see
you
through)
Gott
wird
dich
hindurchbringen
(Gott
wird
dich
hindurchbringen)
(You
can
be
sure)
(Du
kannst
sicher
sein)
(He
will
take
care
of
you)
(Er
wird
sich
um
dich
kümmern)
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
nie
versagt
hat
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
Und
ich
weiß
(Weiß),
Er
(Er)
wird
genau
da
sein
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
nie
versagt
hat
And
I
know
(Know)
He′ll
(He'll)
be
right
there
Und
ich
weiß
(Weiß),
Er
(Er)
wird
genau
da
sein
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
hat
Ooh,
I
said
no,
never
(No,
never)
Ooh,
ich
sagte
nein,
niemals
(Nein,
niemals)
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I
said
no,
never
(No,
never)
Ich
sagte
nein,
niemals
(Nein,
niemals)
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
They
can
try,
Jesus
(No,
never)
Sie
können
es
versuchen,
Jesus
(Nein,
niemals)
I
said
He
won′t
fail
(He
never
failed
me
yet)
Ich
sagte,
Er
wird
nicht
versagen
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
And
He
tried,
Jesus
(No,
never)
Und
ich
hab'
Jesus
geprüft
(Nein,
niemals)
I
said
He
won′t
fail
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Ich
sagte,
Er
wird
nicht
versagen
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Through
my
ups
and
downs,
Lord
(No,
never)
Durch
meine
Höhen
und
Tiefen,
Herr
(Nein,
niemals)
He'll
wipe
away
my
frown
(He
never
failed
me
yet)
Er
wischt
mein
Stirnrunzeln
weg
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Through
the
sun
and
the
rain
(No,
never)
Durch
Sonne
und
Regen
(Nein,
niemals)
He′ll
take
away
my
pain
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Er
wird
meinen
Schmerz
wegnehmen
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I'd
come
′round
(No,
never)
Ich
kam
zur
Besinnung
(Nein,
niemals)
Said
I'm
walkin′
in
the
land
(He
never
failed
me
yet)
Sagte,
ich
wandle
im
Land
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I'm
goin'
′round
and
around
(No,
never)
Ich
dreh
mich
im
Kreis
(Nein,
niemals)
Because
I′m
heaven
bound
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Weil
ich
himmelwärts
strebe
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I
was
holdin'
the
puzzle
(No,
never)
Ich
hielt
das
Puzzle
(Nein,
niemals)
Just
about
ready
to
cut
(He
never
failed
me
yet)
Fast
bereit
aufzugeben
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I
felt
like
giving
up
(No,
never)
Ich
wollte
aufgeben
(Nein,
niemals)
With
the
wrong
kind
of
rush
Mit
der
falschen
Art
von
Eile
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
But
the
Lord
took
my
hand
(No,
never)
Aber
der
Herr
nahm
meine
Hand
(Nein,
niemals)
′Cause
He's
my
Superman
(He
never
failed
me
yet)
Denn
Er
ist
mein
Superman
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I′m
on
my
way
(No,
never)
Ich
bin
auf
meinem
Weg
(Nein,
niemals)
Serving
God,
I'm
so
darn
proud
Gott
dienend,
ich
bin
so
verdammt
stolz
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Said
He
won′t
fail
(No,
never)
Sagte,
Er
wird
nicht
versagen
(Nein,
niemals)
I
said
He
can't
fail
(He
never
failed
me
yet)
Ich
sagte,
Er
kann
nicht
versagen
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I
said
He
won't
fail
(No,
never)
Ich
sagte,
Er
wird
nicht
versagen
(Nein,
niemals)
No,
He
can′t
fail
Nein,
Er
kann
nicht
versagen
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
nie
versagt
hat
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
Und
ich
weiß
(Weiß),
Er
(Er)
wird
genau
da
sein
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
hat
No,
never
(No,
never)
Nein,
niemals
(Nein,
niemals)
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Said
no,
never
(No,
never)
Sagte
nein,
niemals
(Nein,
niemals)
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Oh,
there
was
a
woman
(No,
never)
Oh,
da
war
eine
Frau
(Nein,
niemals)
With
the
issue
of
blood
(He
never
failed
me
yet)
Mit
dem
Blutfluss
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
For
twelve,
long
years
(No,
never)
Zwölf
lange
Jahre
lang
(Nein,
niemals)
She
wanted
to
be
healed
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Sie
wollte
geheilt
werden
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Here
came
Jesus
(No,
never)
Da
kam
Jesus
(Nein,
niemals)
Jesus
passin′
by
(He
never
failed
me
yet)
Jesus
ging
vorbei
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
She
pressed
her
way
(No,
never)
Sie
drängte
sich
durch
(Nein,
niemals)
Pressed
her
way
through
the
crowd
Drängte
sich
durch
die
Menge
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Excuse
me,
sir
(No,
never)
Entschuldigen
Sie,
mein
Herr
(Nein,
niemals)
Excuse
me,
ma'am
(He
never
failed
me
yet)
Entschuldigen
Sie,
meine
Dame
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Excuse
me,
sir
(No,
never)
Entschuldigen
Sie,
mein
Herr
(Nein,
niemals)
Excuse
me,
ma′am
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Entschuldigen
Sie,
meine
Dame
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
If
I
can
just
touch
(No,
never)
Wenn
ich
nur
berühren
kann
(Nein,
niemals)
Touch
the
hem
of
his
garmet,
I
(No,
never)
Den
Saum
seines
Gewandes
berühren,
ich
(Nein,
niemals)
I
know
that
I
(No,
never)
Ich
weiß,
dass
ich
(Nein,
niemals)
I
will
be
made
whole
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Ich
werde
geheilt
sein
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Then
Jesus
said
(No,
never)
Dann
sagte
Jesus
(Nein,
niemals)
"Somebody
touched
me
(No,
never)
"Jemand
hat
mich
berührt
(Nein,
niemals)
And
when
they
touched
me
(No,
never)
Und
als
sie
mich
berührte
(Nein,
niemals)
Touched
through
their
power
to
me"
ist
Kraft
von
mir
ausgegangen"
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
The
woman
came
tremblin'
(No,
never)
Die
Frau
kam
zitternd
(Nein,
niemals)
Fell
down
on
her
knees
(No,
never)
Fiel
auf
ihre
Knie
nieder
(Nein,
niemals)
Sayin',
"I′ve
been
healed
(No,
never)
Sagte:
"Ich
bin
geheilt
worden
(Nein,
niemals)
Immediately"
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Sofort"
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I
said
He
won′t
fail
(No,
never)
Ich
sagte,
Er
wird
nicht
versagen
(Nein,
niemals)
I
said
He
can't
fail
(No,
never)
Ich
sagte,
Er
kann
nicht
versagen
(Nein,
niemals)
There
is
no
failure
(No,
never)
Es
gibt
kein
Versagen
(Nein,
niemals)
No
failure
in
God
(He
never
failed,
he
never
failed
me
yet)
Kein
Versagen
in
Gott
(Er
hat
nie
versagt,
er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Every
time
I
called
(He
never
failed
me
yet)
Jedes
Mal,
wenn
ich
rief
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
I
said
He
showed
up
(He
never
failed
me
yet)
Ich
sagte,
Er
erschien
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Every
time
I
needed
him
(He
never
failed
me
yet)
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
brauchte
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Oh,
he
showed
up
(He
never
failed
me
yet)
Oh,
er
erschien
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
I
needed
a
friend
(He
never
failed
me
yet)
Als
ich
einen
Freund
brauchte
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
I
needed
a
comforter
(He
never
failed
me
yet)
Als
ich
einen
Tröster
brauchte
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
I
needed
a
deliverer
(He
never
failed
me
yet)
Als
ich
einen
Befreier
brauchte
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
I
needed,
I
said
(He
never
failed
me
yet)
Als
ich
[ihn]
brauchte,
sagte
ich
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Oh,
he
never
failed
(He
never
failed
me
yet)
Oh,
er
hat
nie
versagt
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
He
showed
up
(He
never
failed
me
yet)
Er
erschien
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Showed
up
right
on
time
(He
never
failed
me
yet)
Erschien
genau
zur
rechten
Zeit
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
I
needed
a
doctor
(He
never
failed
me
yet)
Als
ich
einen
Arzt
brauchte
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
I
needed
a
comfort
(He
never
failed
me
yet)
Als
ich
Trost
brauchte
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
He
never
failed
me
yet
(He
never
failed
me
yet)
Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
I
was
close
(He
never
failed
me
yet)
Als
ich
kurz
davor
war
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Close
to
giving
up
(He
never
failed
me
yet)
Kurz
davor
aufzugeben
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
they
counted
me
(He
never
failed
me
yet)
Als
sie
mich
abgeschrieben
hatten
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Counted
me
for
dead
(He
never
failed
me
yet)
Mich
für
tot
hielten
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
You
oughta
ask
Him
(He
never
failed
me
yet)
Du
solltest
Ihn
fragen
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
God
showed
up,
showed
up
(He
never
failed
me
yet)
Gott
erschien,
erschien
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Showed
up
right
on
time
(He
never
failed
me
yet)
Erschien
genau
zur
rechten
Zeit
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
He
told
old
Martha
(He
never
failed
me
yet)
Er
sagte
zu
Martha
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Show
me
where
you
laid
Him
(He
never
failed
me
yet)
Zeig
mir,
wo
ihr
ihn
hingelegt
habt
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
Show
me
where
you
laid
Him
(He
never
failed
me
yet)
Zeig
mir,
wo
ihr
ihn
hingelegt
habt
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
When
He
got
to
the
gravesite
(He
never
failed
me
yet)
Als
Er
zum
Grab
kam
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
He
called
upon
me
(He
never
failed
me
yet)
Rief
Er
nach
mir
(Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen)
He′s
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
(Hey)
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
nie
versagt
hat
(Hey)
And
I
know
(Know)
He'll
(He′ll)
be
right
there
Und
ich
weiß
(Weiß),
Er
(Er)
wird
genau
da
sein
He's
a
God
(God)
who
(Who)
never
failed
me
yet
Er
ist
ein
Gott
(Gott),
der
(Der)
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
hat
Come
on,
if
the
Lord
has
never
failed
you
Kommt
schon,
wenn
der
Herr
euch
noch
nie
im
Stich
gelassen
hat
You
oughta
put
your
hands
together
Solltet
ihr
eure
Hände
zusammenlegen
And
put
a
praise
onto
your
lips
and
say,
"No,
He
won′t
fail"
Und
ein
Lobpreis
auf
eure
Lippen
legen
und
sagen:
"Nein,
Er
wird
nicht
versagen"
Come
on,
you
oughta
look
at
somebody
and
tell
'em,
Kommt
schon,
ihr
solltet
jemanden
ansehen
und
ihm
sagen,
"No,
He
won't
fail"
"Nein,
Er
wird
nicht
versagen"
Say,
"I′ve
tried
Him
so
much"
Sagt:
"Ich
habe
Ihn
so
oft
geprüft"
How
many
know
He′s
never
failed
you
yet?
Wie
viele
wissen,
dass
Er
euch
noch
nie
im
Stich
gelassen
hat?
Lady
Donishisa
Ballard,
come
on,
give
her
some
love
Lady
Donishisa
Ballard,
kommt
schon,
gebt
ihr
etwas
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montage Pheloan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.