Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Think - Live
Wenn ich denke - Live
For
always
being
there
for
me
Dafür,
dass
Du
immer
für
mich
da
bist
Your
love
has
set
me
free
Deine
Liebe
hat
mich
befreit
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
For
always
protecting
me
Dafür,
dass
Du
mich
immer
beschützt
Your
love
covers
me
Deine
Liebe
bedeckt
mich
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
For
all
You've
done
for
me
Für
alles,
was
Du
für
mich
getan
hast
Your
love
has
set
me
free
Deine
Liebe
hat
mich
befreit
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
For
all
You've
done
for
me
Für
alles,
was
Du
für
mich
getan
hast
Your
love
has
set
me
free
Deine
Liebe
hat
mich
befreit
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
When
I
look
back
over
my
life
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Du
warst
da,
Du
warst
da,
Du
warst
da
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
When
I
look
back
over
my
life
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Du
warst
da,
Du
warst
da,
Du
warst
da
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
If
it
weren't
for
Your
love,
where
would
I
be?
Wenn
Deine
Liebe
nicht
wäre,
wo
wäre
ich?
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Du
warst
da,
Du
warst
da,
Du
warst
da
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
If
it
weren't
for
Your
grace,
where
would
I
be?
Wenn
Deine
Gnade
nicht
wäre,
wo
wäre
ich?
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Du
warst
da,
Du
warst
da,
Du
warst
da
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
If
it
weren't
for
Your
love,
where
would
I
be?
Wenn
Deine
Liebe
nicht
wäre,
wo
wäre
ich?
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Du
warst
da,
Du
warst
da,
Du
warst
da
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
If
it
weren't
for
Your
grace,
where
would
I
be?
Wenn
Deine
Gnade
nicht
wäre,
wo
wäre
ich?
You
were
there,
You
were
there,
You
were
there
Du
warst
da,
Du
warst
da,
Du
warst
da
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
When
I
think
of
Your
goodness,
Jesus
Wenn
ich
an
Deine
Güte
denke,
Jesus,
I
give
You
praise
Lobe
ich
Dich
That's
a
good
place
to
praise
Him
Das
ist
eine
gute
Stelle,
um
Ihn
zu
preisen
I
said
that's
a
good
place
to
worship
Him
Ich
sagte,
das
ist
eine
gute
Stelle,
um
Ihn
anzubeten
Why
don't
you
give
Him
the
fruits
of
your
lips
Warum
gibst
du
Ihm
nicht
die
Früchte
deiner
Lippen
By
Him,
He
will
let
us
offer
a
sacrifice
of
praise
Durch
Ihn,
Er
wird
uns
ein
Opfer
des
Lobes
darbringen
lassen
Unto
God
continually,
which
is
the
fruits
of
your
lips
Gott
unaufhörlich,
das
sind
die
Früchte
deiner
Lippen
C'mon,
open
your
mouth
and
let
God
out
your
mouth,
c'mon
Komm,
öffne
deinen
Mund
und
lass
Gott
aus
deinem
Mund,
komm
schon
C'mon,
we
got
so
much
to
thank
Him
for
Komm,
wir
haben
so
viel,
um
Ihm
zu
danken
Nobody
know
half
the
stuff
you've
been
through
Niemand
weiß
die
Hälfte
von
dem,
was
du
durchgemacht
hast
Nobody
know
half
the
hell
you
have
been
through
Niemand
weiß
die
Hälfte
der
Hölle,
die
du
durchgemacht
hast
But
tonight,
I
came
with
hands
lifted
and
my
mouth
open
and
saying
Aber
heute
Abend
kam
ich
mit
erhobenen
Händen
und
meinem
offenen
Mund
und
sage
When
I
think
of
the
goodness
of
Jesus
and
Wenn
ich
an
die
Güte
von
Jesus
denke
und
All
that
He
has
done
for
me,
my
soul
cries
out
All
das,
was
Er
für
mich
getan
hat,
schreit
meine
Seele
auf
C'mon,
lift
your
soul
cry
Komm,
erhebe
deinen
Seelenschrei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Smallwood, Ricky Dillard, Derrick Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.