Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary (Acoustic Version)
Ordinary (Akustikversion)
Chillin'
on
West
Side
playin'
my
song
Chille
auf
der
West
Side
und
spiele
meinen
Song
Got
the
Kia
Soul
with
my
cheap
shades
on
Habe
den
Kia
Soul
mit
meiner
billigen
Sonnenbrille
an
Gonna'
run
right
through
the
night
Werde
die
ganze
Nacht
durchrennen
Jump
off
the
gate,
fall
to
the
ground
Springe
vom
Tor,
falle
zu
Boden
It
don't
matter,
still
hittin'
this
town
Es
ist
egal,
ich
erobere
immer
noch
diese
Stadt
Oh,
it
never
felt
so
right
Oh,
es
hat
sich
nie
so
richtig
angefühlt
Toight
we're
runnin'
around
the
boulevard
Heute
Abend
rennen
wir
um
den
Boulevard
I
couldn't
know,
I
couldn't
ask
for
more
Ich
wusste
es
nicht,
ich
könnte
nicht
mehr
verlangen
So
sick
and
tired
of
staying
up
to
see
the
break
of
dawn
Ich
habe
es
so
satt,
wach
zu
bleiben,
um
den
Morgengrauen
zu
sehen
Everybody's
taking
shots,
till
they're
passed
out
on
the
lawn
Alle
nehmen
Shots,
bis
sie
auf
dem
Rasen
ohnmächtig
werden
Broken
hearts
and
Styrofoam
and
empty
double
cups
Gebrochene
Herzen
und
Styropor
und
leere
Doppelbecher
I
guess
I'm
ordinary
'cause
I
don't
give
a
what
Ich
schätze,
ich
bin
gewöhnlich,
weil
es
mir
egal
ist
I
don't
give
a
what
Es
ist
mir
egal
Chillin'
on
the
sofa
with
a
tank
top
Chille
auf
dem
Sofa
mit
einem
Tanktop
Super
califragilistic
down
to
my
socks
Superkalifragilistischexpialigetisch
bis
zu
meinen
Socken
Let
it
go
right
to
my
head
Lass
es
direkt
in
meinen
Kopf
steigen
TV
screen,
Mario
Kart
Fernsehbildschirm,
Mario
Kart
Everybody
knows
that
I
get
a
head
start
Jeder
weiß,
dass
ich
einen
Vorsprung
bekomme
And
it's
never
left
unsaid
Und
es
bleibt
nie
unausgesprochen
Tonight
we're
running
around
the
boulevard
Heute
Abend
rennen
wir
um
den
Boulevard
I
couldn't
know,
I
couldn't
ask
for
more
Ich
wusste
es
nicht,
ich
könnte
nicht
mehr
verlangen
So
sick
and
tired
of
staying
up
to
see
the
break
of
dawn
Ich
habe
es
so
satt,
wach
zu
bleiben,
um
den
Morgengrauen
zu
sehen
Everybody's
taking
shots,
till
they're
passed
out
on
the
lawn
Alle
nehmen
Shots,
bis
sie
auf
dem
Rasen
ohnmächtig
werden
Broken
hearts
and
Styrofoam
and
empty
double
cups
Gebrochene
Herzen
und
Styropor
und
leere
Doppelbecher
I
guess
I'm
ordinary
'cause
I
don't
give
a
what
Ich
schätze,
ich
bin
gewöhnlich,
weil
es
mir
egal
ist
What
if
all
my
nights
in
playing
Was
ist,
wenn
ich
meine
ganzen
Nächte
mit
Spielen
verbringe?
All
laugh
at
me
because
I'm
lame
Alle
lachen
mich
aus,
weil
ich
langweilig
bin
I
don't
care
if
I
stand
out
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
auffalle
It's
what
life
is
all
about
Darum
geht
es
im
Leben
'Cause
I
remember
when,
I
remember
why
Denn
ich
erinnere
mich,
wann,
ich
erinnere
mich,
warum
I
was
always
nice,
I
was
always
shy
Ich
war
immer
nett,
ich
war
immer
schüchtern
So
sick
and
tired
of
staying
up
to
see
the
break
of
dawn
Ich
habe
es
so
satt,
wach
zu
bleiben,
um
den
Morgengrauen
zu
sehen
Everybody's
taking
shots,
till
they're
passed
out
on
the
lawn
Alle
nehmen
Shots,
bis
sie
auf
dem
Rasen
ohnmächtig
werden
Broken
hearts
and
Styrofoam
and
empty
double
cups
Gebrochene
Herzen
und
Styropor
und
leere
Doppelbecher
I
guess
I'm
ordinary
'cause
I
don't
give
a
what
Ich
schätze,
ich
bin
gewöhnlich,
weil
es
mir
egal
ist
I
don't
give
a
what,
oh
Es
ist
mir
egal,
oh
I
don't
give
a
what,
what,
yeah,
oh
Es
ist
mir
egal,
was,
ja,
oh
Oh,
I
don't
give
a
what
Oh,
es
ist
mir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Frausto, Richard Dillon, Charlie Puth
Альбом
G O L D
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.