Ricky Dillon - a Fun Song - перевод текста песни на немецкий

a Fun Song - Ricky Dillonперевод на немецкий




a Fun Song
Ein lustiges Lied
This is now, this is me
Das ist jetzt, das bin ich
It's a fun song
Es ist ein lustiges Lied
Please don't take it seriously
Bitte nimm es nicht ernst
Just a fun song
Nur ein lustiges Lied
Look at that, people ask "please don't sing"
Schau mal, Leute bitten: "Bitte sing nicht"
But you'll come sing karaoke
Aber du wirst zum Karaoke kommen
Literally my life is so lame and boring
Mein Leben ist wirklich so lahm und langweilig
No team of 10 but I'm happy
Kein Team von 10, aber ich bin glücklich
So hate me if you want to
Also hasse mich, wenn du willst
Love me if you want to
Liebe mich, wenn du willst
It doesn't matter to me
Es ist mir egal
Cuz if you're talkin bout me, free publicity please
Denn wenn du über mich redest, bitte kostenlose Werbung
I'm gonna keep doin me
Ich werde weiterhin ich sein
When I'm up all night, from that single line
Wenn ich die ganze Nacht wach bin, wegen dieser einen Zeile
Never knowing what to do
Nie weiß, was ich tun soll
It's what I love, and it's what I like
Es ist, was ich liebe und was mir gefällt
Why does it matter to you
Warum ist es dir wichtig?
This is now, this is me
Das ist jetzt, das bin ich
It's a fun song
Es ist ein lustiges Lied
Please don't take it seriously
Bitte nimm es nicht ernst
Just a fun song
Nur ein lustiges Lied
I'm beatdown, I'm a drag
Ich bin niedergeschlagen, ich bin eine Plage
Tin foil, not gold
Alufolie, kein Gold
I'm so cold, sweatshirt outsold
Mir ist so kalt, Sweatshirt ausverkauft
Problematic flow, not everyday bro
Problematischer Flow, nicht jeder Tag, Bro
Got me feelin like, this is how we steal the show
Ich fühle mich, als ob wir so die Show stehlen
So hate me if you want to
Also hasse mich, wenn du willst, Süße,
Love me if you want to
Liebe mich, wenn du willst, Süße,
It doesn't matter to me
Es ist mir egal
Cuz if you're talkin bout me, free publicity please
Denn wenn du über mich redest, bitte kostenlose Werbung
I'm gonna keep doin me
Ich werde weiterhin ich sein
When I'm up all night, from that single line
Wenn ich die ganze Nacht wach bin, wegen dieser einen Zeile
Never knowing what to do
Nie weiß, was ich tun soll
I'm still Ordinary
Ich bin immer noch gewöhnlich
But I'll see you again
Aber ich werde dich wiedersehen
This is now, this is me
Das ist jetzt, das bin ich
It's a fun song
Es ist ein lustiges Lied
Please don't take it seriously
Bitte nimm es nicht ernst
Just a fun song
Nur ein lustiges Lied
Life is more fun when you laugh at jokes
Das Leben macht mehr Spaß, wenn man über Witze lacht
You say what you want but i really don't care at all
Du sagst, was du willst, aber es ist mir wirklich egal
Cuz life is more fun when you laugh at jokes
Denn das Leben macht mehr Spaß, wenn man über Witze lacht
You say what you want but i really don't care at all
Du sagst, was du willst, aber es ist mir wirklich egal
And I still don't give a what
Und es ist mir immer noch scheißegal
This is now, this is me
Das ist jetzt, das bin ich
It's a fun song
Es ist ein lustiges Lied
Please don't take it seriously
Bitte nimm es nicht ernst
Just a fun song
Nur ein lustiges Lied
This is now, this is me
Das ist jetzt, das bin ich
It's a fun song
Es ist ein lustiges Lied
Please don't take it seriously
Bitte nimm es nicht ernst
Just a fun song
Nur ein lustiges Lied





Авторы: Robert Frausto, Richard Dillon, Kevin Drapeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.