Текст и перевод песни Ricky Gianco - Io Non Ci Credo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
ci
credo
Я
не
верю
Agli
altri,
sì
Другим,
да
Lasciali
credere
Пусть
верят
Loro
vogliono
così
Они
так
хотят
Chi
siamo
noi
Кто
мы
такие
Per
rovinare
il
gioco
Чтобы
портить
игру
Di
chi
dal
mondo
ha
avuto
molto
poco?
Тем,
кому
от
мира
досталось
мало?
Lascia
che
credano
Пусть
верят
Ai
santi
e
ai
peccatori
В
святых
и
грешников
E
che
decidano
И
пусть
решают
Chi
è
dentro
e
chi
sta
fuori
Кто
внутри,
а
кто
снаружи
La
gente
ha
sempre
una
gran
voglia
di
nemici
Людям
всегда
очень
нужны
враги
Come
le
piante
hanno
bisogno
di
radici
Как
растениям
нужны
корни
Perché
un
nemico
nella
vita,
sai
cos'è?
Знаешь,
что
такое
враг
в
жизни?
Un
cucchiaino
di
zucchero
nel
tè
Ложечка
сахара
в
чае
Lasciali
credere,
se
vuoi...
Пусть
верят,
если
хочешь...
Lasciali
credere,
se
vuoi...
Пусть
верят,
если
хочешь...
Lasciali
credere,
se
sai...
Пусть
верят,
если
знаешь...
Lasciali
credere
e
vedrai...
Пусть
верят,
и
увидишь...
Perché
un
nemico
nella
vita,
sai
cos'è?
Знаешь,
что
такое
враг
в
жизни?
Un
cucchiaino
di
zucchero
nel
tè
Ложечка
сахара
в
чае
Dell'avventura
Приключений
Sabato
sera
Субботний
вечер
È
una
noiosa
fregatura
Скучный
обман
Si
resta
lì,
reggendosi
la
testa
Сидишь,
поддерживая
голову
Senza
una
preda
Без
добычи
Non
ha
senso
fare
festa
Нет
смысла
праздновать
Lascia
che
credano
Пусть
верят
Agli
angeli
e
all'inferno
В
ангелов
и
ад
E
se
la
prendano
И
пусть
ругаются
Con
i
ladri
e
col
governo
На
воров
и
правительство
La
gente
ha
voglia
di
gridare
e
fare
a
botte
Людям
хочется
кричать
и
драться
Come
le
stelle
hanno
bisogno
della
notte
Как
звёздам
нужна
ночь
Perché
un
nemico
nella
vita,
sai
cos'è?
Знаешь,
что
такое
враг
в
жизни?
Un
cucchiaino
di
zucchero
nel
tè
Ложечка
сахара
в
чае
Lasciali
credere,
se
vuoi...
Пусть
верят,
если
хочешь...
Lasciali
credere,
se
vuoi...
Пусть
верят,
если
хочешь...
Lasciali
credere,
se
sai...
Пусть
верят,
если
знаешь...
Lasciali
credere
e
vedrai...
Пусть
верят,
и
увидишь...
Perché
un
nemico
nella
vita,
sai
cos'è?
Знаешь,
что
такое
враг
в
жизни?
Un
cucchiaino
di
zucchero
nel
tè
Ложечка
сахара
в
чае
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Sanna, Gianfranco Manfredi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.