Текст и перевод песни Ricky Gianco - Pagate bandidos
Pagate bandidos
Платите, бандиты
Girerà
pure
la
lira
se
la
lira
c'è
Пусть
лира
крутится,
если
она
есть,
Girerà
dove
le
pare
ma
non
gira
a
me
Пусть
крутится,
где
ей
вздумается,
но
не
у
меня.
Girerà
pure
la
lira
se
la
lira
c'è
Пусть
лира
крутится,
если
она
есть,
Girerà
dove
le
pare
ma
non
gira
a
me
Пусть
крутится,
где
ей
вздумается,
но
не
у
меня.
Sono
aquì,
nero
incassato
e
con
la
faccia
bianca
Я
здесь,
работаю
как
вол,
а
лицо
бледное.
De
rosso
m'è
rimasto
solo
il
cuento
in
banca
Из
красного
у
меня
остался
только
минус
на
счету.
E
lavoro
e
trabajo
pure
quando
rido
И
работаю,
и
пашу,
даже
когда
смеюсь.
Delle
volte
me
siento
anche
chiamare:
Иногда
мне
даже
кажется,
что
слышу:
"Chico,
a
cuccia,
bueno"
"Парень,
на
место,
живо!"
Tu
non
puoi
avere
todo
Ты
не
можешь
иметь
все,
Non
c'è
più
il
lavoro
e
tu
ne
hai
anche
tropo
Работы
больше
нет,
а
у
тебя
ее
и
так
слишком
много.
Se
vuoi
pure
i
dineros
e
non
comprende
il
giro
Если
ты
хочешь
еще
и
денег,
но
не
понимаешь,
как
все
устроено,
Il
trabajo
è
lavoro
Работа
есть
работа,
E
il
lavoro
è
negro,
negro,
negro
И
работа
— это
каторга,
каторга,
каторга.
E
pagate
bandidos,
pagate
Платите,
бандиты,
платите!
Scucite
il
granos
Выкладывайте
денежки!
Non
ci
sono
fratello
né
amico
né
cortigiano
Здесь
нет
ни
брата,
ни
друга,
ни
приятеля.
E
pagate,
vaqueros,
pagate!
Платите,
бездельники,
платите!
Ma
voi
dare
me
lira
simpatica
e
puntuale!
А
вы
должны
мне
платить
вовремя
и
без
задержек!
Sono
aquì,
nero
incassato
e
con
la
miente
altrove
Я
здесь,
работаю
как
проклятый,
а
мысли
где-то
далеко.
Delle
volte
non
saprei
dire
nemmeno
io
dove...
Иногда
даже
я
сам
не
знаю
где...
E
distratto
dal
corpo
della
mia
donna
Отвлеченный
телом
моей
женщины,
Por
l'affitto,
le
tasse,
l'iva,
per
la
Madonna
За
аренду,
налоги,
НДС,
ради
всего
святого.
Negra,
negra,
negra!
Проклятье,
проклятье,
проклятье!
E
pagate
bandidos,
pagate
Платите,
бандиты,
платите!
Fuori
il
dineros
Выкладывайте
денежки!
Non
vi
sono
hermano
né
amico
né
compagnero!
Здесь
нет
ни
братца,
ни
друга,
ни
товарища!
E
pagate,
cabrones,
pagate!
Платите,
негодяи,
платите!
Ma
voi
dare
me
lira
simpatica
e
puntuale!
А
вы
должны
мне
платить
вовремя
и
без
задержек!
Una
lira,
una
lira
Лиру,
одну
лиру,
Magari
una
lira
sola!
Хоть
одну
лиру!
Né
piscine,
fazendas
né
villas
né
bagnarolas
Ни
бассейнов,
ни
фазенд,
ни
вилл,
ни
ванн,
Ma
una
lira!
Но
одну
лиру!
Un
dinero,
una
lira,
un
bel
pesos
più
delle
zero
Деньги,
лиру,
хороший
песо,
больше
нуля.
E
pagate,
bastardos,
pagate!
Платите,
ублюдки,
платите!
Scucite
il
granos!
Выкладывайте
денежки!
E
pagate,
bandidos!
Платите,
бандиты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Sanna, Gianfranco Manfredi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.