Ricky Hil - The Right Time - перевод текста песни на немецкий

The Right Time - Ricky Hilперевод на немецкий




The Right Time
Die richtige Zeit
If you were me, take this,
Wenn du ich wärst, nimm das,
And we don't wake up tomorrow,
Und wir wachen morgen nicht auf,
Would you live with your sorrow,
Würdest du mit deinem Kummer leben,
Would you be there tomorrow,
Wärst du morgen da,
And if I die by myself,
Und wenn ich alleine sterbe,
Will you call someone that I love,
Wirst du jemanden anrufen, den ich liebe,
Tell them I've been high,
Sag ihnen, dass ich high war,
Tell them I didn't try,
Sag ihnen, ich habe es nicht versucht,
And if we go together,
Und wenn wir zusammen gehen,
Will you hold my hand,
Wirst du meine Hand halten,
I don't want to die like i've been baby,
Ich will nicht so sterben, wie ich es war, Baby,
Ah just a lonely man,
Ach, nur ein einsamer Mann,
But there's something about us,
Aber da ist etwas zwischen uns,
That keeps me wakening up in the night,
Das mich nachts immer wieder aufwachen lässt,
And I know that you don't want to be with him,
Und ich weiß, dass du nicht mit ihm zusammen sein willst,
But you tell yourself that it's right,
Aber du sagst dir, dass es richtig ist,
And im dying tonight,
Und ich sterbe heute Nacht,
Im trying to fight, but they breaking down,
Ich versuche zu kämpfen, aber sie brechen zusammen,
They ain't making the sounds, I tell um now...
Sie machen nicht die Geräusche, ich sage es ihnen jetzt...
It might not be the right time, I might not be the right one,
Es ist vielleicht nicht die richtige Zeit, ich bin vielleicht nicht der Richtige,
But there's something about us, I want to say,
Aber da ist etwas zwischen uns, das ich sagen möchte,
Coz there's something between us anyway.
Denn da ist sowieso etwas zwischen uns.
Rebel man, you've been messing with the devil man,
Rebell, du hast dich mit dem Teufel eingelassen,
And he's knocking on your front door,
Und er klopft an deine Haustür,
You swear that you need some more,
Du schwörst, dass du mehr brauchst,
So you go on down to the dealer man,
Also gehst du runter zum Dealer,
Tell um that you need to feel it man,
Sag ihm, dass du es spüren musst,
So he gives you more, than he passes your money to his whore,
Also gibt er dir mehr, dann gibt er dein Geld seiner Hure,
Yeah, I don't know what she does with it, or what she do for it,
Ja, ich weiß nicht, was sie damit macht, oder was sie dafür tut,
I bet she'll die for it, that high die for it, it's euphoric,
Ich wette, sie würde dafür sterben, für dieses High sterben, es ist euphorisch,
And i, I wanna feel like this everyday, that's how im gonna get
Und ich, ich will mich jeden Tag so fühlen, so werde ich
Strung out babe, I won't die for you, I'll take that to my grave,
abhängig, Baby, ich werde nicht für dich sterben, das nehme ich mit ins Grab,
I'll get high with you, im not a person you safe,
Ich werde mit dir high werden, ich bin keine Person, bei der du sicher bist,
Here I go, doing what I know I shouldn't do,
Hier bin ich, tue, was ich weiß, dass ich nicht tun sollte,
And there I go, trying to get a couple pills or a O
Und da bin ich, versuche, ein paar Pillen oder ein O zu bekommen
It might not be the right time, I might not be the right one,
Es ist vielleicht nicht die richtige Zeit, ich bin vielleicht nicht der Richtige,
But there's something about us, I want to say,
Aber da ist etwas zwischen uns, das ich sagen möchte,
Coz there's something between us anyway.
Denn da ist sowieso etwas zwischen uns.





Авторы: Thomas Bangalter, Guy Manuel Homem Christo, Ricky Hilfiger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.