Текст и перевод песни Ricky Hollywood feat. Nit - L'amour peut-être - NIT Remix
L'amour peut-être - NIT Remix
Love Maybe - NIT Remix
As-tu
fais
l'amour,
as-tu
fais
l'amour
hier?
Did
you
make
love,
did
you
make
love
yesterday?
Fera-tu
l'amour,
fera-tu
l'amour
demain?
Will
you
make
love,
will
you
make
love
tomorrow?
Si
tu
fais
l'amour,
si
tu
fais
l'amour
ce
soir
If
you
make
love,
if
you
make
love
tonight
Si
tu
fais
l'amour,
alors
fais
le
bien
If
you
make
love,
then
do
it
well
Avec
des
chaussettes,
avec
des
lunettes
With
socks,
with
glasses
Noir
absolue,
combien
d'individus?
Black
absolute,
how
many
individuals?
Bougies
déco,
musicomètre
Decorative
candles,
musicometer
Musique
pointue,
la
fenêtre
grande
ouverte
Pointed
music,
the
wide
open
window
As-tu
fais
l'amour,
as-tu
fais
l'amour
hier?
Did
you
make
love,
did
you
make
love
yesterday?
Fera-tu
l'amour,
fera-tu
l'amour
demain?
Will
you
make
love,
will
you
make
love
tomorrow?
Si
tu
fais
l'amour,
si
tu
fais
l'amour
ce
soir
If
you
make
love,
if
you
make
love
tonight
Si
tu
fais
l'amour,
alors
fais
le
bien
If
you
make
love,
then
do
it
well
(Bien,
bien,
bien)
(Well,
well,
well)
Au
ralenti,
à
toute
vitesse
In
slow
motion,
at
full
speed
Premier
arrivé,
c'est
pas
grave
tu
sais
First
come,
it
doesn't
matter,
you
know
L'amour
en
pleures,
l'après-midi
Love
in
tears,
in
the
afternoon
Mais
pourquoi
tu
pleures
But
why
are
you
crying
Si
tu
fais
l'amour
ce
soir,
rappelle-toi
ce
refrain
If
you
make
love
tonight,
remember
this
chorus
Allez,
vas-y
fais
le
bien,
bien,
bien,
bien
Come
on,
go
ahead,
do
it
well,
well,
well,
well
Pense
à
ton
père,
pense
à
ta
mère
Think
of
your
father,
think
of
your
mother
Qui
se
sont
donné
du
mal
pour
toi
Who
went
to
great
lengths
for
you
As-tu
senti?
As-tu
aimé?
Did
you
feel?
Did
you
like
it?
As-tu
appris?
Did
you
learn?
As-tu
tout
partagé?
Did
you
share
everything?
Reviens
mardi,
fin
de
matinée
Come
back
Tuesday,
late
morning
Si
tu
fais
l'amour
ce
soir,
rappelle
toi
ce
refrain
If
you
make
love
tonight,
remember
this
chorus
Allez
vas-y
fais
le
bien,
bien,
bien,
bien
Come
on,
go
ahead,
do
it
well,
well,
well,
well
Pense
à
ton
père,
pense
à
ta
mère
Think
of
your
father,
think
of
your
mother
Qui
se
sont
donné
du
mal
pour
toi
Who
went
to
great
lengths
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.