Текст и перевод песни Ricky hombre libre - El País de la Vergüenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El País de la Vergüenza
The Country of Shame
Me
da
mucha
vergüenza,
España
huele
a
pis,
s
I'm
so
ashamed,
Spain
smells
like
pee,
i
I
no
cambian
las
cosas,
me
voy
a
otro
país
f
things
don't
change,
I'm
going
to
another
country
España
es
el
país
de
los
gañanes,
dó
Spain
is
the
country
of
lazy
people,
w
Nde
los
adultos
deberían
usar
pañales
here
adults
should
wear
diapers
España
es
un
país
de
perdedores
dónde
Spain
is
a
country
of
losers
where
Gente
sin
talento
alguno
se
creen
los
mejores
Untalented
people
think
they're
the
best
Me
da
verguenza
decir
que
soy
de
España
por
eso
nunca
saco
el
I'm
ashamed
to
say
I'm
from
Spain
so
I
never
take
out
the
Pasaporte,
porque
me
da
corte
venir
de
un
país
dónde
Passport,
because
I'm
embarrassed
to
come
from
a
country
where
Los
oros
y
la
caza
de
animales
se
considera
un
deporte
Bullfighting
and
hunting
animals
is
considered
a
sport
(Aja)
Ah,
dónde
la
gente
ya
no
piensa,
(Aha)
Ah,
where
people
don't
think
anymore,
Solo
ven
mujeres
y
hombres
y
viceversa
They
only
see
women
and
men
and
vice
versa
Y
dónde
las
mujer
siguen
infravaloradas
y
And
where
women
are
still
undervalued
and
Las
van
a
despedir
cuando
queden
embarazadas
They're
going
to
be
fired
when
they
get
pregnant
España
es
un
país
del
que
se
emmigra
porque
la
saniad
está
en
peligro
Spain
is
a
country
from
which
people
emigrate
because
health
is
in
danger
De
extinción,
(España),
E
Of
extinction,
(Spain),
S
Spaña
es
un
país
que
te
denigra,
d
pain
is
a
country
that
denigrates
you,
w
ónde
llega
a
presidente
gente
sin
preparación
here
unqualified
people
become
president
No
es
que
el
presidente
no
sepa
hablar
en
inglés,
It's
not
that
the
president
doesn't
know
how
to
speak
English,
Es
que
ni
siquiera
sabe
hablar
en
castellano,
It's
that
he
doesn't
even
know
how
to
speak
Spanish,
Con
quinientos
euros
de
mierda
pa′
todo
el
mes,
With
five
hundred
shitty
euros
for
the
whole
month,
El
sistema
quiere
verte
trabajar
como
un
esclavo
The
system
wants
to
see
you
work
like
a
slave
Y
si
eres
bueno
rimano
a
la
gente
le
And
if
you're
a
good
man
it
Fastidia,
porque
España
es
un
país
lleno
de
envidia
Bothers
people,
because
Spain
is
a
country
full
of
envy
Si
eres
joven
no
te
quedan
más
opciones
que
un
If
you're
young,
you
have
no
options
other
than
an
Trabajo
sin
contrato,
la
vendimia
el
país
de
la
vergüenza
Uncontracted
job,
the
grape
harvest
the
country
of
shame
Me
da
mucha
vergüenza,
España
huele
a
pis,
s
I'm
so
ashamed,
Spain
smells
like
pee,
i
I
no
cambian
las
cosas,
me
voy
a
otro
país
f
things
don't
change,
I'm
going
to
another
country
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
Me
da
tanta
vergüenza
decir
que
soy
de
España
I'm
so
ashamed
to
say
that
I'm
from
Spain
Que
a
veces
me
aprovecho
de
mi
doble
nacionalidad
That
sometimes
I
take
advantage
of
my
dual
nationality
La
gente
ya
no
tiene
personalidad,
People
don't
have
personality
anymore,
Ves
a
policías
abusando
de
su
autoridad
You
see
police
abusing
their
authority
Los
jóvenes
no
salen
de
su
barrio,
Young
people
don't
leave
their
neighborhood,
Ven
documentales
de
viajes
desde
su
casa
They
watch
travel
documentaries
from
their
homes
No
sirve
para
nada
el
título
universitario
The
university
degree
is
useless
¿Cuantos
españoles
trabajan
para
la
nasa?
(Ninguno)
How
many
Spaniards
work
for
NASA?
(None)
En
España
es
difícil
ser
astronauta,
n
In
Spain
it's
difficult
to
be
an
astronaut,
d
O
permitas
que
te
llamen
perroflauta
on't
let
them
call
you
a
perroflauta
(slacker)
Obejitas
que
siguen
la
misma
pauta
Little
sheep
that
follow
the
same
pattern
El
madero
se
coloca
con
la
droga
que
The
cop
keeps
the
drug
that
he
Te
incauta,
vergüenza
(vergüenza)
Confiscates
from
you,
shame
(shame)
Vergüenza
es
lo
que
siento
cuando
Shame
is
what
I
feel
when
Llegan
a
insultarme
por
decir
lo
que
yo
pienso
They
come
to
insult
me
for
saying
what
I
think
Vergüenza
por
los
seres
inocentes
que
mataron
por
Shame
for
the
innocent
beings
they
killed
for
Las
armas
que
España
vende
desde
hace
mucho
tiempo
The
weapons
that
Spain
has
been
selling
for
a
long
time
Gobierno
fascista,
España
machista,
Fascist
government,
macho
Spain,
El
capullo
orgullosos
de
ser
falangista,
The
asshole
proud
to
be
a
Falangist,
España
me
asquea,
somos
la
vergüenza
de
la
unión
europea
Spain
disgusts
me,
we
are
the
shame
of
the
European
union
Me
da
mucha
vergüenza,
España
huele
a
pis,
s
I'm
so
ashamed,
Spain
smells
like
pee,
i
I
no
cambian
las
cosas
me
voy
a
otro
país
f
things
don't
change,
I'm
going
to
another
country
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
La
ley
de
la
mordaza
The
gag
law
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
El
abuso
policial
Police
brutality
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
Los
político
corruptos
Corrupt
politicians
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
Monarquía
medieval
Medieval
monarchy
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
La
maldita
inquisición
The
damn
inquisition
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
La
reforma
laboral
Labor
reform
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
Desalojos
por
la
fuerza
Forced
evictions
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
Terrorismo
judicial
Judicial
terrorism
El
país
de
la
vergüenza
The
country
of
shame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo López Barreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.