Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
feeling
Imma
fallin'
Ich
hab'
das
Gefühl,
ich
falle
like
the
star
up
in
the
blue
wie
der
Stern
oben
im
Blau
like
I
was
falling
of
Niagara
als
würde
ich
vom
Niagara
fallen
in
a
peddle
boat
canoe
in
einem
Tretboot
I
got
the
feeling
Imma
fallin'
Ich
hab'
das
Gefühl,
ich
falle
and
it's
all
because
of
you
und
das
alles
nur
deinetwegen
Like
I
was
walking
on
a
tight
rope
Als
ginge
ich
auf
einem
Drahtseil
swinging
in
the
breeze
schwingend
in
der
Brise
and
though
I
tried
to
keep
my
balance
und
obwohl
ich
versuchte,
mein
Gleichgewicht
zu
halten
well
I
just
weakened
in
the
knees
nun,
meine
Knie
wurden
einfach
weich
I
got
the
feeling
Imma
fallin'
Ich
hab'
das
Gefühl,
ich
falle
lover
help
me
please
Liebster,
hilf
mir
bitte
like
a
leaf
falls
from
a
branch
wie
ein
Blatt
von
einem
Ast
fällt
like
a
rockslide
avalanche
wie
eine
Felssturz-Lawine
like
the
rain
on
a
stormy
day
wie
der
Regen
an
einem
stürmischen
Tag
I
never
thought
I'd
fall
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
fallen
würde
I
thought
that
love
could
never
touch
me
Ich
dachte,
Liebe
könnte
mich
niemals
berühren
yeah
I
was
ridin'
high
ja,
ich
schwebte
auf
Wolke
sieben
And
then
my
Eiffel
tower
toppled
Und
dann
stürzte
mein
Eiffelturm
um
and
I
tumbled
from
the
sky
und
ich
stürzte
vom
Himmel
I
got
the
feeling
Imma
fallin'
Ich
hab'
das
Gefühl,
ich
falle
and
you're
the
reason
why
und
du
bist
der
Grund
dafür
like
the
lion
when
he
met
his
foe
wie
der
Löwe,
als
er
seinem
Feind
begegnete
like
the
walls
of
Jericho
wie
die
Mauern
von
Jericho
like
the
light
of
-------
town
wie
das
Licht
von
-------
Stadt
when
Samson
tore
it
down
als
Samson
sie
niederriss
Thought
that
love
could
never
touch
me
Dachte,
Liebe
könnte
mich
niemals
berühren
yeah
I
was
ridin'
high
ja,
ich
schwebte
auf
Wolke
sieben
and
my
Eiffel
tower
toppled
und
mein
Eiffelturm
stürzte
um
and
I
tumbled
from
the
sky
und
ich
stürzte
vom
Himmel
I
got
the
feeling
Imma
fallin'
Ich
hab'
das
Gefühl,
ich
falle
And
you're
the
reason
why
Und
du
bist
der
Grund
dafür
Yeah
you're
the
reason
why
Ja,
du
bist
der
Grund
dafür
Oh
baby
you're
the
reason
why
Oh
Baby,
du
bist
der
Grund
dafür
Yeah
you're
the
reaon
why
Ja,
du
bist
der
Grund
dafür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.