Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
me
pasará?
Was
ist
los
mit
mir?
Cuando
te
quiero
conquistar
Wenn
ich
dich
erobern
will
Nunca
he
sabido
qué
decir
Ich
habe
nie
gewusst,
was
ich
sagen
soll
Y
te
hablo
por
hablar
Und
ich
rede
nur,
um
zu
reden
¿Qué
me
pasará?
Was
ist
los
mit
mir?
Esta
maldita
timidez
Diese
verdammte
Schüchternheit
Me
gustas
tanto,
que
no
sé
Du
gefällst
mir
so
sehr,
dass
ich
nicht
weiß
Cómo
atacar
Wie
ich
vorgehen
soll
A
vivir
una
aventura,
o
tal
vez
Ein
Abenteuer
zu
erleben,
oder
vielleicht
A
inventar
locuras,
tú
Verrücktheiten
zu
erfinden,
du
Porque
somos
hombre
y
hembra,
y
está
bien
Weil
wir
Mann
und
Frau
sind,
und
das
ist
gut
so
La
que
manda
entre
tú
y
yo
Sei
du
diejenige,
die
zwischen
uns
führt
¿Qué
me
pasará?
Was
ist
los
mit
mir?
Más
bien,
¿qué
nos
pasará?
Besser
gesagt,
was
ist
los
mit
uns?
Que
nos
sumamos,
pero
no
Dass
wir
uns
annähern,
aber
nicht
Sabemos
conectar
verbinden
können
¿Qué
nos
pasará?
Was
ist
los
mit
uns?
Cuando
te
empiezo
a
acariciar
Wenn
ich
anfange,
dich
zu
streicheln
Miras
la
hora
y
dices
que
Schaust
du
auf
die
Uhr
und
sagst,
dass
Es
tarde
ya
es
schon
spät
ist
A
vivir
una
aventura,
o
tal
vez
Ein
Abenteuer
zu
erleben,
oder
vielleicht
A
inventar
locuras,
tú
Verrücktheiten
zu
erfinden,
du
Porque
somos
hombre
y
hembra,
y
está
bien
Weil
wir
Mann
und
Frau
sind,
und
das
ist
gut
so
La
que
manda
entre
tú
y
yo
Sei
du
diejenige,
die
zwischen
uns
führt
A
vivir
una
aventura,
o
tal
vez
Ein
Abenteuer
zu
erleben,
oder
vielleicht
A
inventar
locuras,
tú
Verrücktheiten
zu
erfinden,
du
A
la
hora
del
amor
ayúdame
In
der
Stunde
der
Liebe
hilf
mir
Lo
deseas
como
yo
Du
begehrst
es
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.