Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
sedosa,
divertida
y
engañosa
Sie
ist
seidig,
lustig
und
trügerisch
Le
tiene
alergia
a
la
verdad
Sie
ist
allergisch
gegen
die
Wahrheit
Cuando
le
hablo
seriamente
Wenn
ich
ernsthaft
mit
ihr
spreche
Me
dice
cosas
intrascendentes
Sagt
sie
mir
belanglose
Dinge
Pasa
de
todo,
es
feliz
de
cualquier
modo
Sie
nimmt
alles
leicht,
ist
auf
jede
Weise
glücklich
Más
libre
que
la
libertad
Freier
als
die
Freiheit
selbst
Es
un
cometa
sin
destino
Sie
ist
ein
Komet
ohne
Ziel
Un
desatino,
un
juego
prohibido
Eine
Torheit,
ein
verbotenes
Spiel
Ella
es
la
chispa
que
me
enciende
a
mí
Sie
ist
der
Funke,
der
mich
entzündet
La
que
miente
por
huir
de
lo
real
Diejenige,
die
lügt,
um
der
Realität
zu
entfliehen
No
se
disculpa
porque
es
natural
Sie
entschuldigt
sich
nicht,
denn
es
ist
ihre
Art
A
la
que
quiero
sin
ningún
"pero"
Die
ich
ohne
jedes
"Aber"
liebe
Es
así,
es
ella
y
ella
me
va
a
mí
So
ist
sie,
das
ist
sie,
und
sie
passt
zu
mir
Porque
nunca
me
quiso
conquistar
Weil
sie
mich
nie
erobern
wollte
Por
la
que
pierdo
hasta
mi
identidad
Für
die
ich
sogar
meine
Identität
verliere
Y
es
que
es
sincera
a
su
manera
Und
sie
ist
eben
auf
ihre
Weise
ehrlich
Es
mariposa,
es
la
espina
y
es
la
rosa
Sie
ist
Schmetterling,
sie
ist
der
Dorn
und
die
Rose
Es
un
diamante
sin
tallar
Sie
ist
ein
ungeschliffener
Diamant
Incluso
adoro
sus
defectos
Ich
liebe
sogar
ihre
Fehler
Y
sin
su
cuerpo
soy
un
hombre
muerto
Und
ohne
ihren
Körper
bin
ich
ein
toter
Mann
Ella
es
la
chispa
que
me
enciende
a
mí
Sie
ist
der
Funke,
der
mich
entzündet
La
que
miente
por
huir
de
lo
real
Diejenige,
die
lügt,
um
der
Realität
zu
entfliehen
No
se
disculpa
porque
es
natural
Sie
entschuldigt
sich
nicht,
denn
es
ist
ihre
Art
A
la
que
quiero
sin
ningún
"pero"
Die
ich
ohne
jedes
"Aber"
liebe
Es
así,
es
ella
y
ella
me
va
a
mí
So
ist
sie,
das
ist
sie,
und
sie
passt
zu
mir
Porque
nunca
me
quiso
conquistar
Weil
sie
mich
nie
erobern
wollte
Por
la
que
pierdo
hasta
mi
identidad
Für
die
ich
sogar
meine
Identität
verliere
Y
es
que
es
sincera
a
su
manera
Und
sie
ist
eben
auf
ihre
Weise
ehrlich
No
se
disculpa
porque
es
natural
Sie
entschuldigt
sich
nicht,
denn
es
ist
ihre
Art
A
la
que
quiero
sin
ningún
"pero"
Die
ich
ohne
jedes
"Aber"
liebe
Es
así,
es
ella
y
ella
me
va
a
mí
So
ist
sie,
das
ist
sie,
und
sie
passt
zu
mir
Porque
nunca
me
quiso
conquistar
Weil
sie
mich
nie
erobern
wollte
Por
la
que
pierdo
hasta
mi
identidad
Für
die
ich
sogar
meine
Identität
verliere
Y
es
que
es
sincera
a
su
manera
Und
sie
ist
eben
auf
ihre
Weise
ehrlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.