Ricky Martin - Náufrago - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricky Martin - Náufrago




Náufrago
Кораблекрушение
Les tengo una historia, he!
У меня есть история, эй!
Apareciste en el camino
Ты появилась на моем пути
Como un regalo, algo divino
Как подарок, нечто божественное
Justo en el momento que mas dolía
Как раз в тот момент, когда больнее всего
En la tormenta desatada en mi velero a la deriva
В буре, разразившейся на моем дрейфующем паруснике
Vi en tus ojos en el mar en calma
Я увидел в твоих глазах спокойное море
Tu voz me dijo no pasa nada
Твой голос сказал мне: "Всё в порядке"
Y naufragaron tus manos por mi espalda
И твои руки, словно потерпев кораблекрушение, блуждали по моей спине
La almohada fue testigo del placer que derramaba
Подушка стала свидетелем изливающегося наслаждения
Cómo ahora dices que te vas?
Как же ты теперь говоришь, что уходишь?
De una manera tan cobarde
Так трусливо
Cómo ahora dices que te vas?
Как же ты теперь говоришь, что уходишь?
Si justo empezaba a enamorarme
Если я только начал влюбляться
Quién callara esta soledad?
Кто заглушит это одиночество?
Quién me pregunta sin respuestas?
Кто задаст мне вопросы без ответов?
me viniste a rescatar
Ты пришла спасти меня
Y me abandonas como isla desierta
И бросаешь меня, как необитаемый остров
Vuelvo a caer en el combate
Я снова падаю в битве
Me toca perder tras jaque mate
Мне суждено проиграть после шах и мат
Intento no olvidarte, por más que trate
Я пытаюсь не забыть тебя, как бы ни старался
Eres como droga y como adicto salgo yo a buscarte
Ты как наркотик, и я, как наркоман, иду тебя искать
Y al final te veo, sonríes, me atrapas
И в конце концов я вижу тебя, ты улыбаешься, ты ловишь меня
Tal si fuera un reo, desarmas de nuevo mi alma
Как будто я заключенный, ты снова разоружаешь мою душу
Robando de mi cuerpo lo que queda hasta saciarte
Крадя из моего тела то, что осталось, пока не насытишься
Úsame pero no te marches
Используй меня, но не уходи
Cómo ahora dices que te vas?
Как же ты теперь говоришь, что уходишь?
De una manera tan cobarde
Так трусливо
Cómo ahora dices que te vas?
Как же ты теперь говоришь, что уходишь?
Si justo empezaba a enamorarme
Если я только начал влюбляться
Quién callara esta soledad?
Кто заглушит это одиночество?
Quién me pregunta sin respuestas?
Кто задаст мне вопросы без ответов?
me viniste a rescatar
Ты пришла спасти меня
Y me abandonas como isla desierta
И бросаешь меня, как необитаемый остров
Como isla desierta
Как необитаемый остров
Encarnaré esta soledad
Я воплощу это одиночество
En un naufragio sin final
В бесконечном кораблекрушении
(Cómo ahora dices que te vas?)
(Как же ты теперь говоришь, что уходишь?)
te vas, te vas, te vas
Ты уходишь, уходишь, уходишь
Te vas, te vas, te vas
Уходишь, уходишь, уходишь
(Cómo ahora dices que te vas?)
(Как же ты теперь говоришь, что уходишь?)
Quédate conmigo, baby
Останься со мной, детка
(Quién callara esta soledad?)
(Кто заглушит это одиночество?)
No te puedes ir
Ты не можешь уйти
Stay with me forever
Останься со мной навсегда
(Tú me viniste a rescatar)
(Ты пришла спасти меня)





Авторы: Rayo Gibo Antonio, Romero Manzanares Yotuel Omar, Martin Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.