Текст и перевод песни Ricky Martin feat. Ralphi Rosario - Más (Ralphi Rosario Spanish Radio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más (Ralphi Rosario Spanish Radio Remix)
More (Ralphi Rosario Spanish Radio Remix)
Tico
era
un
Boricua
de
Manhattan
Tico
was
a
Puerto
Rican
from
Manhattan
Cantaba
en
el
subway
He
sang
in
the
subway
Con
su
beat
box
y
su
electric
guitar
With
his
beatbox
and
his
electric
guitar
Por
las
noches
era
DJ
At
night
he
was
a
DJ
Se
paraban
en
las
sillas
They
stood
on
the
chairs
Y
el
ponía
el
mundo
a
girar
And
he
made
the
world
go
round
Que
bellos
tiempos
What
beautiful
times
Cuando
se
bailaba
hasta
morir
When
we
danced
until
we
died
Saltando
al
cielo
Jumping
to
the
sky
Con
ésa
locura
de
vivir
With
that
madness
to
live
Hay
que
pedirle
más
You
have
to
ask
for
more
Hay
que
pedirle
más
You
have
to
ask
for
more
Hay
que
pedirle
más
You
have
to
ask
for
more
Más
más
más
más
más
More
more
more
more
more
Hay
que
pedirle
You
have
to
ask
for
Más
más
más
a
la
vida
More
more
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
May
it
be
until
the
sun
goes
down
Y
que
no
importe
And
may
it
not
matter
Más
más
más
lo
que
digan
More
more
more
what
they
say
Como
si
fuera
la
la
última
noche
As
if
it
were
the
last
night
Muévelo
llévalo
pa'
arriba
Move
it,
take
it
up
Súbelo
con
adrenalina
Raise
it
with
adrenaline
Gózalo
que
tu
cuerpo
pida
Enjoy
it,
as
your
body
asks
for
Martica
era
una
chica
de
Miami
Martica
was
a
girl
from
Miami
Que
siempre
soñaba
Who
always
dreamed
Ser
modelo
y
conquistar
Nueva
York
To
be
a
model
and
conquer
New
York
Maquillada
todo
el
día
Wearing
makeup
all
day
Los
tacones
le
dolían
Her
heels
hurt
Y
la
coronamos
reina
del
show
And
we
crowned
her
queen
of
the
show
Que
bellos
tiempos
What
beautiful
times
Cuando
se
bailaba
hasta
morir
When
we
danced
until
we
died
Saltando
al
cielo
Jumping
to
the
sky
Con
esa
locura
de
vivir
With
that
madness
to
live
Hay
que
pedirle
You
have
to
ask
for
Más
más
más
a
la
vida
More
more
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
May
it
be
until
the
sun
goes
down
Y
que
no
importe
And
may
it
not
matter
Más
más
más
lo
que
digan
More
more
more
what
they
say
Como
si
fuera
la
la
última
noche
As
if
it
were
the
last
night
Muévelo
llévalo
pa'
arriba
Move
it,
take
it
up
Súbelo
con
adrenalina
Raise
it
with
adrenaline
Gózalo
que
tu
cuerpo
pida
Enjoy
it,
as
your
body
asks
for
Muévelo
llévalo
pa'
arriba
Move
it,
take
it
up
Súbelo
con
adrenalina
Raise
it
with
adrenaline
Gózalo
que
tu
cuerpo
pida
Enjoy
it,
as
your
body
asks
for
(Súbelo,
súbelo)
(Raise
it,
raise
it)
Hay
que
pedirle
You
have
to
ask
for
Más
más
más
a
la
vida
More
more
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
May
it
be
until
the
sun
goes
down
Y
que
no
importe
And
may
it
not
matter
Más
más
más
lo
que
digan
More
more
more
what
they
say
Como
si
fuera
la
la
última
noche
As
if
it
were
the
last
night
Muévelo
llévalo
pa'
arriba
Move
it,
take
it
up
Súbelo
con
adrenalina
Raise
it
with
adrenaline
Gózalo
que
tu
cuerpo
pida
Enjoy
it,
as
your
body
asks
for
Nunca
te
detengas
Never
stop
Haz
lo
que
tú
sientas
Do
what
you
feel
Sigue
tu
destino
Follow
your
destiny
Fuera
del
camino
Off
the
beaten
track
Nunca
te
detengas
Never
stop
Haz
lo
que
tú
sientas
Do
what
you
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Child, Claudia Brant, Marcos Efrain Masis, Enrique Jose Martin, Ferras Mahmoud Alqaisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.