Ricky Martin - Otra Noche en L.A. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricky Martin - Otra Noche en L.A.




Otra Noche en L.A.
Another Night in L.A.
Buenos días
Good morning
Lo reconozco, hace mucho tiempo no te escribía
I admit it's been a long time since I wrote to you
Quizá por pena, tal vez orgullo o cobardía
Maybe out of regret, maybe pride or cowardice
Pero hoy me levanté pensando en ti (pensando en ti)
But today I woke up thinking about you (thinking about you)
Buenos días
Good morning
Te escribo esto mientras el desayuno se enfría
I'm writing this to you while breakfast gets cold
Cuéntame todo, ¿qué tanto has hecho?, ¿qué es de tu vida?
Tell me everything, what have you been up to, what's your life like?
Y es que me levanté pensando en ti (pensando en ti)
And it's that I woke up thinking about you (thinking about you)
Hoy salí en el viejo Mustang que tanto te gusta
Today I went out in the old Mustang that you like so much
Ventanas abajo, me ha costado trabajo estar sin ti
Windows down, it's been hard for me to be without you
Yo te espero aquí
I'm waiting for you here
Otra noche en LA (otra noche en LA)
Another night in LA (another night in LA)
Y aunque esta vida me gusta, sin ti es algo injusta
And although I like this life, it's a little unfair without you
Ganas no me faltan de llegar, la vida loca se va y sigo aquí
I'm not lacking in the desire to arrive, the crazy life is gone and I'm still here
Esperando por ti
Waiting for you
Otra noche en LA (otra noche en LA; ey, ey)
Another night in LA (another night in LA; hey, hey)
Otra noche en Los Ángeles, de aquí no salgo
Another night in Los Angeles, I'm not leaving here
En tu chat esperando que me escribas algo
Waiting in your chat for you to write me something
Esta vida es buena, no la niego, sin embargo
This life is good, I don't deny it, however
De que no estés conmigo con la culpa cargo
The guilt of you not being with me lingers
Vuelve que el café se me enfría
Come back, the coffee is getting cold
Perdona lo infantil, fueron tiempos de rebeldía
Excuse the childishness, those were times of rebellion
Ayer miré tu foto y yo con el corazón roto
Yesterday I looked at your picture and I was heartbroken
Porque en la foto debo estar yo, se suponía
Because in the picture I should be there, that was supposed to be me
Jingle bells, ¿cuándo te vuelvo a ver?
Jingle bells, when will I see you again?
Si vienes a mi cumpleaños, te guardo pastel
If you come to my birthday, I'll save you some cake
Si pasas por la Melrose, me verás con un cartel
If you pass by Melrose, you'll see me with a sign
Que te dice: "vuelve a casa"
That says: "come home"
Yo no soy aquel que te dejaba la cena servida
I'm not the one who used to leave dinner ready for you
Por el contrario, yo te hago la comida
On the contrary, I'm the one who cooks for you
Quise hacer algo diferente hoy
I wanted to do something different today
Guardé la Rolls Royce, yeah
I put away the Rolls Royce, yeah
Hoy salí en el viejo Mustang que tanto te gusta
Today I went out in the old Mustang that you like so much
Ventanas abajo, me ha costado trabajo estar sin ti
Windows down, it's been hard for me to be without you
Yo te espero aquí
I'm waiting for you here
Otra noche en LA (otra noche en LA)
Another night in LA (another night in LA)
Y aunque esta vida me gusta, sin ti es algo injusta
And although I like this life, it's a little unfair without you
Ganas no me faltan de llegar, la vida loca se va y sigo aquí
I'm not lacking in the desire to arrive, the crazy life is gone and I'm still here
Esperando por ti
Waiting for you
Otra noche en LA (otra noche en LA)
Another night in LA (another night in LA)
Oh, uoh-oh
Oh, uoh-oh
Yeah-oh-eh, uh-yeh, oh
Yeah-oh-eh, uh-yeh, oh
Otra noche, otra noche, oh-oh
Another night, another night, oh-oh
Otra noche en LA
Another night in LA





Авторы: Ricky Martin, Lenin Yorney Palacios Machado, Luis Miguel Gomez Castano, Juan Vargas, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Angel O'neil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.