Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mordidita (Brian Cross Remix)
Der kleine Biss (Brian Cross Remix)
Sono
la
campana
y
el
fin
de
semana
se
deja
ver
Die
Glocke
läutet
und
das
Wochenende
lässt
sich
blicken
Vestido,
de
traje,
lujuria
salvaje
bajo
mi
piel.
Gekleidet,
im
Anzug,
wilde
Begierde
unter
meiner
Haut.
Si
dios,
puso
la
manzana
fue
para
morder.
Wenn
Gott
den
Apfel
hingelegt
hat,
dann
zum
Reinbeißen.
Ay
dios,
pequemo'
abrazaditos
hasta
el
amanecer.
Oh
Gott,
lass
uns
sündigen,
eng
umschlungen
bis
zum
Morgengrauen.
Llego
la
fiesta,
pa'
tu
boquita
Die
Party
ist
da,
für
deinen
kleinen
Mund
Toda
la
noche,
todito
el
dia.
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag.
Vamo'
a
bañarnos
en
la
orillita
Lass
uns
am
Uferrand
baden
gehen
Que
la
marea
esta
picadita-ita-ita.
Denn
die
Flut
ist
aufgewühlt-ühlt-ühlt.
Una
mordidita,
una
mordidita,
una
mordidita
Ein
kleiner
Biss,
ein
kleiner
Biss,
ein
kleiner
Biss
De
tu
boquita.
Von
deinem
kleinen
Mund.
Una
mordidita,
una
mordidita,
una
mordidita
Ein
kleiner
Biss,
ein
kleiner
Biss,
ein
kleiner
Biss
De
tu
boquita.
Von
deinem
kleinen
Mund.
Tus
labios,
mis
dientes
Deine
Lippen,
meine
Zähne
Bocado
crujiente,
rico
pastel.
Knuspriger
Bissen,
leckerer
Kuchen.
Fuego
en
tus
pupilas,
tu
cuerpo
destila
tequila
y
miel.
Feuer
in
deinen
Pupillen,
dein
Körper
verströmt
Tequila
und
Honig.
Si
dios,
puso
la
manzana
fue
para
morder.
Wenn
Gott
den
Apfel
hingelegt
hat,
dann
zum
Reinbeißen.
Ay
dios,
pequemo'
abrazaditos
hasta
el
amanecer.
Oh
Gott,
lass
uns
sündigen,
eng
umschlungen
bis
zum
Morgengrauen.
Llego
la
fiesta,
pa'
tu
boquita
Die
Party
ist
da,
für
deinen
kleinen
Mund
Toda
la
noche,
todito
el
dia.
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag.
Vamo'
a
bañarnos
en
la
orillita
Lass
uns
am
Uferrand
baden
gehen
Que
la
marea
esta
picadita-ita-ita.
Denn
die
Flut
ist
aufgewühlt-ühlt-ühlt.
Una
mordidita,
una
mordidita,
una
mordidita
Ein
kleiner
Biss,
ein
kleiner
Biss,
ein
kleiner
Biss
De
tu
boquita.
Von
deinem
kleinen
Mund.
Una
mordidita,
una
mordidita,
una
mordidita
Ein
kleiner
Biss,
ein
kleiner
Biss,
ein
kleiner
Biss
De
tu
boquita.
Von
deinem
kleinen
Mund.
Llego
la
fiesta,
pa'
tu
boquita
Die
Party
ist
da,
für
deinen
kleinen
Mund
Toda
la
noche,
todito
el
dia.
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag.
Vamo'
a
bañarnos
en
la
orillita
Lass
uns
am
Uferrand
baden
gehen
Que
la
marea
esta
picadita-ita-ita.
Denn
die
Flut
ist
aufgewühlt-ühlt-ühlt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Capo, Manzanares Yotuel Omar Romero, Beatriz Luengo Gonzalez, Enrique Martin, Jose M Gomez-martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.