Текст и перевод песни Ricky Martin, Yotuel & Brian Cross - La Mordidita - Brian Cross Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mordidita - Brian Cross Remix
Нежный Укус - Brian Cross Remix
Sono
la
campana
y
el
fin
de
semana
se
deja
ver
(Sha
lala,
sha
lala)
Я
слышу
колокола,
и
выходные
уже
виднеются
(Ша
лала,
ша
лала)
Vestido,
de
traje,
lujuria
salvaje
bajo
mi
piel
Наряженный,
в
костюме,
дикая
страсть
под
моей
кожей
Si
Dios,
puso
la
manzana
fue
para
morder
Если
Бог
создал
яблоко,
то
для
того,
чтобы
его
откусить
Ay
Dios,
pequemo'
abrazaditos
hasta
el
amanecer
О
Боже,
мы
грешим,
обнимаясь
до
рассвета
Llego
la
fiesta,
pa'
tu
boquita
Началась
вечеринка,
для
твоих
губ
Toda
la
noche,
todito
el
día
Всю
ночь,
весь
день
Vamo'
a
bañarnos
en
la
orillita
Мы
будем
купаться
у
берега
Que
la
marea
esta
picadita-ita-ita
Ведь
прилив
такой
игривый-ивый-ивый
Una
mordidita,
una
mordidita,
una
mordidita
Нежный
укус,
нежный
укус,
нежный
укус
Una
mordidita,
una
mordidita,
una
mordidita
Нежный
укус,
нежный
укус,
нежный
укус
Una
mordidita
de
tu
boquita
Нежный
укус
твоих
губ
Tus
labios,
mis
dientes,
bocado
crujiente,
rico
pastel
Твои
губы,
мои
зубы,
хрустящий
кусочек,
вкусный
пирог
Fuego
en
tus
pupilas,
tu
cuerpo
destila
tequila
y
miel
Огонь
в
твоих
глазах,
твое
тело
источает
текилу
и
мед
Si
Dios,
puso
la
manzana
fue
para
morder
Если
Бог
создал
яблоко,
то
для
того,
чтобы
его
откусить
Ay
Dios,
pequemo'
abrazaditos
hasta
el
amanecer
О
Боже,
мы
грешим,
обнимаясь
до
рассвета
Llego
la
fiesta,
pa'
tu
boquita
Началась
вечеринка,
для
твоих
губ
Toda
la
noche,
todito
el
día
Всю
ночь,
весь
день
Vamo'
a
bañarnos
en
la
orillita
Мы
будем
купаться
у
берега
Que
la
marea
esta
picadita-ita-ita
Ведь
прилив
такой
игривый-ивый-ивый
Una
mordidita,
una
mordidita,
una
mordidita
Нежный
укус,
нежный
укус,
нежный
укус
Una
mordidita,
una
mordidita,
una
mordidita
Нежный
укус,
нежный
укус,
нежный
укус
(Déjame
morderte)
(Позволь
мне
укусить
тебя)
Estoy
vampiro,
bien
demente
Я
как
вампир,
совсем
безумный
(Déjame
morderte)
(Позволь
мне
укусить
тебя)
Con
locura
y
sin
la
gente
С
безумием
и
без
людей
(Déjame
morderte)
(Позволь
мне
укусить
тебя)
Ven
despacito
y
búscame
Иди
медленно
и
найди
меня
(Déjame
morderte)
(Позволь
мне
укусить
тебя)
Amarradito,
bien
de
mente
Связанный,
совсем
безумный
Llego
la
fiesta,
pa'
tu
boquita
Началась
вечеринка,
для
твоих
губ
Toda
la
noche,
todito
el
día
Всю
ночь,
весь
день
Vamo'
a
bañarnos
en
la
orillita
Мы
будем
купаться
у
берега
Que
la
marea
esta
picadita-ita-ita
Ведь
прилив
такой
игривый-ивый-ивый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luengo Gonzalez Beatriz, Romero Manzanares Yotuel Omar, Martin Enrique, Gomez-martinez Jose M, Rodriguez Sosa Pedro F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.