Текст и перевод песни Ricky Martin feat. Maluma - Vente Pa' Ca (feat. Maluma) - A-Class Remix
Vente Pa' Ca (feat. Maluma) - A-Class Remix
Будь со мной (совместно с Maluma) - Ремикс первого класса
Ven
te,
cuento
de
una
vez
Иди
сюда,
расскажу
тебе
все
сразу
Tu
descanso
está
en
la
cama
de
mis
pies
Твое
место
отдыха
- у
моих
ног
на
кровати
Ven
te,
cuento
un,
dos,
tres
Иди
сюда,
я
посчитаю,
раз,
два,
три
Mis
pasitos
son
descalzos,
sin
estrés
Я
иду
к
тебе
босыми
ногами,
без
всяких
заморочек
Dime
si
hay
otro
lugar
para
dejar
Скажи
мне,
есть
ли
другое
место,
где
я
могу
оставить
Mi
corazón
(mi
corazón)
Мое
сердце
(мое
сердце)
Ay,
tienes
razón
О,
ты
права
Mejor,
¿por
qué
no
nos
vamos
los
dos?
Лучше
давай
сбежим
вдвоем?
Si
tú
quieres,
nos
bañamos,
si
tú
quieres
Если
хочешь,
мы
помылись,
если
хочешь,
Nos
soplamos
pa'
secarnos
lo
mojado
Высушимся,
чтобы
вытереть
влагу
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
Если
твой
рот
хочет
поцелуев,
а
твое
тело
хочет
этого,
мы
уладим
это
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo,
yo
te
llevo
bien
callado
Если
хочешь
тайный
путь
и
хочешь
этого
снизу,
я
тихонько
отвезу
тебя
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Будь
со
мной,
будь
со
мной,
будь
со
мной
Enamorados,
que
calor
Влюбленные,
жарко
Nos
comimos
boca
a
boca
en
el
sillón
Мы
съели
друг
друга
заживо
на
диване
Fue
por
hambre,
fue
por
sed
Это
было
от
голода,
от
жажды
Me
bebiste
a
fondo
blanco
con
tu
piel
Я
напился
допьяна
твоей
кожей
Dime
si
hay
otro
lugar
para
dejar
Скажи
мне,
есть
ли
другое
место,
где
я
могу
оставить
Mi
corazón
(mi
corazón)
Мое
сердце
(мое
сердце)
Ay,
tienes
razón
О,
ты
права
Mejor,
¿por
qué
no
nos
vamos
los
dos?
Лучше
давай
сбежим
вдвоем?
Si
tú
quieres,
nos
bañamos,
si
tú
quieres
Если
хочешь,
мы
помылись,
если
хочешь,
Nos
soplamos,
pa'
secarnos
lo
mojado
Высушимся,
чтобы
вытереть
влагу
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
Если
твой
рот
хочет
поцелуев,
а
твое
тело
хочет
этого,
мы
уладим
это
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo,
yo
te
llevo
bien
callado
Если
хочешь
тайный
путь
и
хочешь
этого
снизу,
я
тихонько
отвезу
тебя
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Будь
со
мной,
будь
со
мной,
будь
со
мной
All
right,
too
right,
baby
Все
хорошо,
очень
хорошо,
детка
Pretty
boy,
dirty
boy,
baby
Красавчик,
грязнуля,
детка
Como
me
baila
y
me
seduce
Как
ты
танцуешь
и
соблазняешь
меня
Cuando
le
apagan
las
luces
Когда
выключают
свет
Y
hace
luce
y
yo
se
lo
hago
otra
vez
(otra
vez)
И
ты
зажигаешь,
и
я
снова
делаю
это
(снова)
Llevo
tanto
tiempo
mirando
reaccionar
Я
так
долго
смотрел,
как
ты
реагируешь
Dime
que
estas
esperando,
baby,
no
hay
demora
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь,
детка,
не
тяни
Pegate
a
mi,
que
rico
a
mi,
no
dejes
que
pasen
las
horas
Прижмись
ко
мне,
как
хорошо
со
мной,
не
позволяй
часам
уходить
Tu
booty
me
arrebata,
tu
sonrisa
me
atrapa
Твоя
задница
сводит
меня
с
ума,
твоя
улыбка
притягивает
Quiero
tenerte
siempre
y
no
dejarte
sola
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда
и
не
оставлять
тебя
одну
Esta
historia
no
se
acaba
Эта
история
не
заканчивается
Ven,
vamos
pa'
mi
cama
Пойдем
ко
мне
в
постель
Esta
noche
tu
te
enamoras
Сегодня
вечером
ты
влюбишься
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу
Si
es
que
al
lado
tuyo
yo
estaré
Буду
ли
я
рядом
с
тобой
Todo
lo
que
pidas
te
dare
Я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь
Esta
noche
tu
te
enamoras
Сегодня
вечером
ты
влюбишься
Si
tú
quieres,
nos
bañamos,
si
tú
quieres
Если
хочешь,
мы
помылись,
если
хочешь,
Nos
soplamos,
pa'
secarnos
lo
mojado
Высушимся,
чтобы
вытереть
влагу
Si
tu
boca
quiere
beso
y
tu
cuerpo
quiere
de
eso,
arreglamos
Если
твой
рот
хочет
поцелуев,
а
твое
тело
хочет
этого,
мы
уладим
это
Si
tú
quieres
un
atajo
y
lo
quieres
por
abajo,
yo
te
llevo
bien
callado
Если
хочешь
тайный
путь
и
хочешь
этого
снизу,
я
тихонько
отвезу
тебя
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Будь
со
мной,
будь
со
мной,
будь
со
мной
Vente
pa'ca,
vente
pa'ca,
vente
pa'ca
Будь
со
мной,
будь
со
мной,
будь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Pedersen, Justin Stein, Ricardo Andres Reglero, Ronny Vidar Svendsen, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Nermin Harambasic, Carl Ryden, Anne Judith Stokke Wik, Enrique Martin, Juan Luis Londono Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.