Текст и перевод песни Ricky Martin feat. Nicky Jam - Adiós (Mambo Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós (Mambo Remix)
Adiós (Mambo Remix)
Dame
sólo
una
vez
Дай
мне
один
раз
Sólo
quiero
otra
vez
Я
хочу
еще
раз
Te
juro
me
marcho
después
Я
обещаю
уйти
после
этого
No
pienso
jugar
a
ser
juez
Я
не
собираюсь
притворяться
судьей
Seducido
yo
me
rindo
a
tus
pies
Соблазненный,
я
сдаюсь
у
твоих
ног
Sé
que
yo
lo,
sé
que
te
lo
Я
знаю,
детка,
я
знаю
Puedo
traducir
en
inglés
Я
могу
перевести
это
на
английский
Si
quieres
I
will
try
If
you
want,
I
will
try
Pero
prefiero
decirte
en
Francés
Но
я
предпочитаю
сказать
тебе
на
французском
Vous,
vous,
voulez-vous
coucher?
Vous,
vous,
voulez-vous
coucher?
Mon
amour
dites-moi
Моя
любовь,
скажи
мне
C'
est
moi
qui
vais
repartir
demain
Это
я
уеду
завтра
Il
faut
oublier
Забудь
об
этом
Je
te
dis
au
revoir!
Я
говорю
тебе
- прощай!
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
сказать
тебе
прощай
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!)
С
ума,
с
ума,
с
ума
(с
ума!)
Loco
por
tu
amor,
oh
yeah!
С
ума
от
любви
к
тебе,
о
да!
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
сказать
тебе
прощай
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!)
С
ума,
с
ума,
с
ума
(с
ума!)
Loco
por
tu
amor
С
ума
от
любви
к
тебе
Oye,
no
es
que
no
quiera
hablar
Эй,
это
не
значит,
что
я
не
хочу
разговаривать
De
ti
me
tengo
que
escapar
Я
должен
сбежать
от
тебя
Agonizo
poco
a
poco,
descontrolado
Я
медленно
схожу
с
ума,
теряя
контроль
Por
más
que
no
quiera,
tengo
que
marchar
Хотя
я
этого
не
хочу,
но
я
должен
уйти
Yo
con
fuego
no
quiero
jugar
Я
не
хочу
играть
с
огнем
Pero
sigo
a
tu
lado
Но
я
остаюсь
рядом
с
тобой
Vivo
pensando
en
ti
Я
постоянно
думаю
о
тебе
Dicen
que
estoy
muy
mal
Говорят,
что
я
совсем
плох
Por
más
que
trato
no
me
puedo
alejar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
отдалиться
Camino
por
ahí
Я
хожу
туда-сюда
Como
un
loco
mental
Как
сумасшедший
Me
tienes
loco,
muy
loco
Ты
свела
меня
с
ума,
совсем
с
ума
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
сказать
тебе
прощай
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!)
С
ума,
с
ума,
с
ума
(с
ума!)
Loco
por
tu
amor,
oh
yeah!
С
ума
от
любви
к
тебе,
о
да!
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
сказать
тебе
прощай
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!)
С
ума,
с
ума,
с
ума
(с
ума!)
Loco
por
tu
amor
С
ума
от
любви
к
тебе
Me
vuelve
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
De
la
forma
en
que
besas
poco
a
poco
Тем,
как
ты
целуешь
меня
медленно
Perdona
si
al
marcharme
me
equivoco
Прости,
если
я
ошибаюсь,
уходя
Pero
esta
noche
te
tengo
que
dejar
Но
сегодня
вечером
я
должен
тебя
оставить
¡Sí,
suavecito!
Да,
тихо!
Sigo
pensando
en
ti
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Dicen
que
estoy
muy
mal
Говорят,
что
я
совсем
плох
Por
más
que
trate
no
me
puedo
alejar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
отдалиться
Camino
por
ahí
Я
хожу
туда-сюда
Como
un
loco
mental
Как
сумасшедший
Me
tienes
loco,
muy
loco,
muy
mal
Ты
свела
меня
с
ума,
совсем
с
ума,
совсем
плохо
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
сказать
тебе
прощай
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!)
С
ума,
с
ума,
с
ума
(с
ума!)
Loco
por
tu
amor,
oh
yeah!
С
ума
от
любви
к
тебе,
о
да!
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
сказать
тебе
прощай
Me
estoy
volviendo
loco
(¡loco!)
Я
схожу
с
ума
(с
ума!)
Loco,
loco,
loco
(¡loco!)
С
ума,
с
ума,
с
ума
(с
ума!)
Loco
por
tu
amor
С
ума
от
любви
к
тебе
¡Ay,
Dios!
¡Vámonos!
Боже
мой!
Поехали!
Te
tengo
que
decir
adiós
Мне
нужно
сказать
тебе
прощай
¡Ay,
Dios
mío!
О,
Боже
мой!
¡Qué
novela!
Какой
роман!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAYO GIBO ANTONIO, HUGUET KATRIANA SANDRA, ROMERO MANZANARES YOTUEL OMAR, MARTIN ENRIQUE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.