Текст и перевод песни Ricky Martin - Bombón de Azúcar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bombón de Azúcar
Сахарный леденец
Hoy
alcé
mi
voz
gritando
a
la
ciudad
Сегодня
я
поднял
свой
голос,
крича
всему
городу,
Pues
nunca
me
habló
de
ti
Ведь
он
никогда
не
говорил
мне
о
тебе.
Pues
tú
llegaste
y
me
cambiaste
la
ansiedad
Ведь
ты
пришла
и
избавила
меня
от
тревоги
Con
mucho
'love
and
peace'
С
большой
долей
«любви
и
мира».
Pues
me
haces
reír,
me
haces
llorar
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
ты
заставляешь
меня
плакать,
A
las
demás
discriminar
Пренебрегать
другими.
Es
lo
que
me
haces
tú
Вот
что
ты
со
мной
делаешь.
En
una
cuerda
floja
caminar
Ходить
по
канату,
Y
por
ti
hasta
matar
И
ради
тебя
даже
убить.
Es
lo
que
me
haces
tú
Вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Y
yo
no
pensé
que
fuera
a
ser
así
Я
и
не
думал,
что
всё
будет
так,
Mi
cuerpo
adicto
a
ti
Моё
тело
зависимо
от
тебя.
Es
lo
que
me
haces
tú
Вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Y
yo
no
pensé
que
fuera
a
ser
así
Я
и
не
думал,
что
всё
будет
так,
Mi
cuerpo
adicto
a
ti
Моё
тело
зависимо
от
тебя.
Shubi-ru-ru
bombón
de
azúcar
Шуби-ру-ру,
сахарный
леденец,
Shubi-ru-ru
bombón
de
azúcar
Шуби-ру-ру,
сахарный
леденец,
Shubi-ru-ru
bombón
solo
tú
Шуби-ру-ру,
леденец,
только
ты.
Yo
sé
que
a
veces
soy
difícil
de
entender
Я
знаю,
что
меня
порой
трудно
понять,
Pero
tú
siempre
me
comprendes
Но
ты
всегда
меня
понимаешь.
Y
cada
vez
que
disfruto
de
tu
presencia,
esencia
И
каждый
раз,
когда
я
наслаждаюсь
твоим
присутствием,
твоей
сущностью,
Hace
brillar
tu
ausencia
cuando
no
estás
Твоё
отсутствие
сияет,
когда
тебя
нет
рядом.
Pues
me
haces
reír,
me
haces
llorar
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
ты
заставляешь
меня
плакать,
A
las
demás
discriminar
Пренебрегать
другими.
Es
lo
que
me
haces
tú
Вот
что
ты
со
мной
делаешь.
En
una
cuerda
floja
caminar
Ходить
по
канату,
Y
por
ti
hasta
matar
И
ради
тебя
даже
убить.
Y
yo
no
pensé
que
fuera
a
ser
así
Я
и
не
думал,
что
всё
будет
так,
Mi
cuerpo
adicto
a
ti
Моё
тело
зависимо
от
тебя.
Es
lo
que
me
haces
tú
Вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Y
yo
no
pensé
que
fuera
a
ser
así
Я
и
не
думал,
что
всё
будет
так,
Mi
cuerpo
adicto
a
ti
Моё
тело
зависимо
от
тебя.
Shubi-ru-ru
bombón
de
azúcar
Шуби-ру-ру,
сахарный
леденец,
Shubi-ru-ru
bombón
de
azúcar
Шуби-ру-ру,
сахарный
леденец,
Shubi-ru-ru
bombón
solo
tú
Шуби-ру-ру,
леденец,
только
ты.
Mira
lo
que
has
hecho
tú
Посмотри,
что
ты
сделала,
En
mi
mente
un
revolu
В
моей
голове
переворот.
Mira
lo
que
has
hecho
tú
Посмотри,
что
ты
сделала,
En
mi
mente
un
revolu
В
моей
голове
переворот.
Shubi-ru-ru
bombón
de
azúcar
Шуби-ру-ру,
сахарный
леденец,
Shubi-ru-ru
bombón
de
azúcar
Шуби-ру-ру,
сахарный
леденец,
Shubi-ru-ru
bombón
solo
tú
Шуби-ру-ру,
леденец,
только
ты.
Es
lo
que
me
haces
tú
Вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Es
lo
que
me
haces
tú
Вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Mira
lo
que
has
hecho
tú
Посмотри,
что
ты
сделала,
(Es
lo
que
me
haces
tú)
(Вот
что
ты
со
мной
делаешь)
En
mi
mente
un
revolu
В
моей
голове
переворот.
(Es
lo
que
me
haces
tú)
(Вот
что
ты
со
мной
делаешь)
Mira
lo
que
has
hecho
tú
Посмотри,
что
ты
сделала,
(Es
lo
que
me
haces
tú)
(Вот
что
ты
со
мной
делаешь)
En
mi
mente
un
revolu
В
моей
голове
переворот.
(Es
lo
que
me
haces
tú)
(Вот
что
ты
со
мной
делаешь)
Mira
lo
que
has
hecho
tú
Посмотри,
что
ты
сделала,
(Es
lo
que
me
haces
tú)
(Вот
что
ты
со
мной
делаешь)
En
mi
mente
un
revolu
В
моей
голове
переворот.
(Es
lo
que
me
haces
tú)
(Вот
что
ты
со
мной
делаешь)
Mira
lo
que
has
hecho
tú
Посмотри,
что
ты
сделала,
(Es
lo
que
me
haces
tú)
(Вот
что
ты
со
мной
делаешь)
En
mi
mente
un
revolu
В
моей
голове
переворот.
(Es
lo
que
me
haces
tú)
(Вот
что
ты
со
мной
делаешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK LAWRENCE KILPATRICK, CARLOS ROLON, JOHN RICHARD LENGEL III, CARLOS FIGUEROA, GUSTAVO LAUREANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.