Текст и перевод песни Ricky Martin - Cántame Tu Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cántame Tu Vída
Спой мне о своей жизни
Hay
un
niño
sin
llanto
y
sin
risa
Есть
мальчик
без
слез
и
без
смеха,
Que
anda
suelto
sin
rumbo
y
sin
fe
Блуждает
без
цели
и
веры.
Lleva
dentro
una
mala
semilla
Внутри
него
плохое
зерно,
Que
marcó
su
destino
al
nacer
Что
судьбу
его
с
рождения
запятнало.
Con
sus
brazos
tatuados
de
heridas
С
руками,
покрытыми
ранами,
Oye
amigo,
mi
hermano,
¿qué
pasa?
Слушай,
друг
мой,
брат
мой,
что
случилось?
Que
te
escondes
en
un
callejón
Что
ты
прячешься
в
переулке,
Empuñando
el
dolor
en
un
arma
Сжимая
боль,
как
оружие,
A
la
sombra
de
la
destrucción
В
тени
разрушения?
Una
lágrima
seca
te
empaña
Высохшая
слеза
застилает
¿Adónde
fue
aquel
amor?
Куда
девалась
та
любовь,
Amor
de
casa
y
de
niñez
Домашняя
любовь,
любовь
детства,
Que
se
acabó,
que
se
volvió
Что
иссякла,
что
превратилась
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
Идешь
по
улице
без
жалости,
Empezando
con
la
dura
realidad
Сталкиваясь
с
суровой
реальностью.
Dime
todo
lo
que
sientes
de
verdad
Расскажи
мне
всё,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле,
Cántame
tu
vida
Спой
мне
о
своей
жизни.
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
Идешь
по
улице
без
жалости,
Cada
pena
es
una
deuda
que
pagar
Каждая
боль
— это
долг,
который
нужно
оплатить.
Ven
y
cuéntame
tus
sueños
por
soñar
Подойди
и
расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Cántame
tu
vida
Спой
мне
о
своей
жизни.
Una
niña
desnuda
y
descalza
Девочка
голая
и
босая
Se
persigna
y
se
escapa
otra
vez
Крестится
и
снова
убегает
De
las
noches
tan
llenas
de
golpes
От
ночей,
полных
побоев,
Y
de
puños
contra
la
pared
И
кулаков
о
стену.
Bajo
un
techo
de
estrellas
se
esconde
Под
крышей
из
звезд
она
прячется,
¿Adónde
fue
aquel
amor?
Куда
девалась
та
любовь,
Amor
de
casa
y
de
niñez
Домашняя
любовь,
любовь
детства,
Que
se
acabó,
que
se
volvió
Что
иссякла,
что
превратилась
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
Идешь
по
улице
без
жалости,
Empezando
con
la
dura
realidad
Сталкиваясь
с
суровой
реальностью.
Dime
todo
lo
que
sientes
de
verdad
Расскажи
мне
всё,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле,
Cántame
tu
vida
(cántame
tu
vida)
Спой
мне
о
своей
жизни
(спой
мне
о
своей
жизни).
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
(oh-oh)
Идешь
по
улице
без
жалости
(о-о),
Cada
pena
es
una
deuda
que
pagar
(oh-oh)
Каждая
боль
— это
долг,
который
нужно
оплатить
(о-о).
Ven
y
cuéntame
tus
sueños
por
soñar
Подойди
и
расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Cántame
tu
vida
Спой
мне
о
своей
жизни.
Yo
sigo
con
mis
sueños
(sigo
con
mis
sueños)
Я
всё
ещё
следую
своим
мечтам
(следую
своим
мечтам),
Yo
me
rindo
a
la
verdad
(a
la
verdad)
Я
покоряюсь
правде
(правде).
Un
abrazo
que
entregar
Объятия,
которые
нужно
подарить,
Cuantas
almas
que
cuidar
Столько
душ,
о
которых
нужно
заботиться.
¿Adónde
fue
aquel
amor?
Куда
девалась
та
любовь,
Amor
de
casa
y
de
niñez
Домашняя
любовь,
любовь
детства,
Que
se
acabó,
que
se
volvió
Что
иссякла,
что
превратилась
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
Идешь
по
улице
без
жалости,
Empezando
con
la
dura
realidad
Сталкиваясь
с
суровой
реальностью.
Dime
todo
lo
que
sientes
de
verdad
Расскажи
мне
всё,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле,
Cántame
tu
vida
Спой
мне
о
своей
жизни.
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
Идешь
по
улице
без
жалости,
Empezando
con
la
dura
realidad
Сталкиваясь
с
суровой
реальностью.
Dime
todo
lo
que
sientes
de
verdad
Расскажи
мне
всё,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле,
Cántame
tu
vida
Спой
мне
о
своей
жизни.
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
Идешь
по
улице
без
жалости,
Cada
pena
es
una
deuda
que
pagar
Каждая
боль
— это
долг,
который
нужно
оплатить.
Ven
y
cuéntame
tus
sueños
por
soñar
Подойди
и
расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Cántame
tu
vida
(yo
aún
sigo
con
mis
sueños)
Спой
мне
о
своей
жизни
(я
всё
ещё
следую
своим
мечтам).
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
(te
digo)
Идешь
по
улице
без
жалости
(говорю
тебе),
Empezando
con
la
dura
realidad
Сталкиваясь
с
суровой
реальностью.
Dime
todo
lo
que
sientes
de
verdad
Расскажи
мне
всё,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле,
Cántame
tu
vida
(cántame
tu
vida)
Спой
мне
о
своей
жизни
(спой
мне
о
своей
жизни).
Caminando
por
la
calle
sin
piedad
Идешь
по
улице
без
жалости,
Cada
pena
es
una
deuda
que
pagar
Каждая
боль
— это
долг,
который
нужно
оплатить.
Ven
y
cuéntame
tus
sueños
por
soñar
Подойди
и
расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Cántame
tu
vida
Спой
мне
о
своей
жизни.
Yo
aún
sigo
con
mis
sueños
Я
всё
ещё
следую
своим
мечтам,
Cántame
tu
vida
Спой
мне
о
своей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Child Desmond, Mendez Lester A, Claudia Brant, Martin Enrique, Cabrera David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.