Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre El Amor Y Los Halagos
Between Love and Flattery
Yo
quisiera
quererte
lo
sabes
bien
You'd
like
me
to
love
you.
You
know
it
well.
Que
no
puedo
entregarme
también
But
I
cannot
give
myself
this
way.
Me
pareces
sincera
pero
aún
así
You
seem
sincere.
But
even
so
No
me
siento
empapado
de
ti
I
don't
feel
filled
with
you.
Tengo
pocos
amigos
o
lo
que
es
igual
I
have
very
few
friends
or,
to
put
it
another
way,
No
los
siento
conmigo
cuando
estoy
mal
I
don't
feel
them
with
me
when
I'm
feeling
low.
Cuando
estoy
arriba
vienen
a
mi
When
I
rise
up,
they
come
to
me.
No
quisiera
que
fueras
así
I
don't
want
you
to
be
the
same.
Yo
quisiera
confiar
poderme
ilusionar
I
would
like
to
trust.
I
would
like
to
become
enthused.
Poder
amar
y
ser
amado
I
would
like
to
love
and
be
loved.
Yo
no
puedo
ser
feliz
pues
no
sé
distinguir
I
cannot
be
happy
because
I
can't
tell
the
difference
Entre
el
amor
y
los
halagos
Between
love
and
flattery.
Yo
prefiero
no
soñar,
vivir
mirando
al
mar
I
prefer
not
to
dream,
to
live
looking
at
the
sea
Como
un
ermitaño
Like
a
hermit.
Yo
quisiera
quererte
compréndeme
I
would
like
to
be
able
to
love
you.
Please
understand.
Solo
es
un
problema
de
fé
It's
only
a
matter
of
faith.
No
sé
cómo
lo
haremos,
decídelo
I
don't
know
how
we'll
do
it,
but
please
decide.
Sabes
bien
lo
que
pienso
del
amor
You
know
what
I
think
of
love.
Yo
quisiera
confiar
poderme
ilusionar
I
would
like
to
trust.
I
would
like
to
become
enthused.
Poder
amar
y
ser
amado
I
would
like
to
love
and
be
loved.
Yo
no
puedo
ser
feliz
pues
no
sé
distinguir
I
cannot
be
happy
because
I
can't
tell
the
difference
Entre
el
amor
y
los
halagos
Between
love
and
flattery.
Yo
prefiero
no
soñar,
vivir
mirando
al
mar
I
prefer
not
to
dream,
to
live
looking
at
the
sea
Como
un
ermitaño
Like
a
hermit.
Incluso
tú,
la
imagen
del
amor
Even
you,
the
image
of
love,
Que
carta
jugarás
entre
el
amor
y
los
halagos
What
role
will
you
play
between
love
and
flattery?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.