Ricky Martin - Frío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricky Martin - Frío




Frío
Холод
Qué bella eres, me recuerda a las olas y el mar
Какая ты красивая, напоминаешь мне волны и море
Yo nunca olvido cómo aquel día los dos empezamos a amar
Я никогда не забуду, как в тот день мы начали любить друг друга
Si pudiera pedir un deseo, quisiera que no fuera así
Если бы я мог загадать желание, я бы хотел, чтобы все было иначе
Eres la que nunca olvido, tan especial para
Ты та, которую я никогда не забуду, такая особенная для меня
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о, о-о, о-о
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о, о-о, о-о
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о, о-о, о-о
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о, о-о, о-о
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о, о-о, о-о
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о, о-о, о-о
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh
Уо-о, о-о, о-о
Con un beso fue suficiente para enamorarme de ti
Одного поцелуя было достаточно, чтобы влюбиться в тебя
Mis promesas son las culpables, si te enamoraste de
Мои обещания виноваты, если ты влюбилась в меня
En lo más profundo de mi corazón
В самой глубине моего сердца
Hay un vacío y te pido perdón
Пустота, и я прошу у тебя прощения
¿Por qué andar solo?, ¿por qué vivir solo?
Зачем быть одному? Зачем жить одному?
Si solo no existe el amor
Если в одиночестве не существует любви
Qué bella eres, me recuerda a las olas y el mar
Какая ты красивая, напоминаешь мне волны и море
Yo nunca olvido cómo aquel día los dos empezamos a amar
Я никогда не забуду, как в тот день мы начали любить друг друга
Si pudiera pedir un deseo, quisiera que no fuera así
Если бы я мог загадать желание, я бы хотел, чтобы все было иначе
Eres la que nunca olvido, tan especial para
Ты та, которую я никогда не забуду, такая особенная для меня
Soy tenso y lo sé, quiero decírtelo bien
Я напряжен, и я знаю это, я хочу сказать тебе все как есть
Aunque no pudimos ser, te amo yo, me amas
Хотя мы не смогли быть вместе, я люблю тебя, ты любишь меня
Entiende que mi corazón no puede más fingir
Пойми, мое сердце больше не может притворяться
Y me recuerdas el sol en la mañana
А ты напоминаешь мне солнце утром
Qué bella eres, me recuerda a las olas y el mar
Какая ты красивая, напоминаешь мне волны и море
Yo nunca olvido cómo aquel día los dos empezamos a amar
Я никогда не забуду, как в тот день мы начали любить друг друга
Si pudiera pedir un deseo, quisiera que no fuera así
Если бы я мог загадать желание, я бы хотел, чтобы все было иначе
Eres la que nunca olvido, tan especial para
Ты та, которую я никогда не забуду, такая особенная для меня
Como gotas de lluvia
Как капли дождя
Que el viento se llevó
Которые унес ветер
Y me calientas cuando siento frío
А ты согреваешь меня, когда мне холодно
(Oh-oh, oh) frío
(О-о, о) холодно
(Oh-oh, oh) frío
(О-о, о) холодно
(Oh-oh, oh) me calientas cuando siento frío
(О-о, о) ты согреваешь меня, когда мне холодно
(Oh-oh, oh) frío
(О-о, о) холодно
(Oh-oh, oh) frío
(О-о, о) холодно
(Oh-oh, oh) me calientas cuando siento frío
(О-о, о) ты согреваешь меня, когда мне холодно
Qué bella eres, me recuerda a las olas y el mar
Какая ты красивая, напоминаешь мне волны и море
Yo nunca olvido cómo aquel día los dos empezamos a amar
Я никогда не забуду, как в тот день мы начали любить друг друга
Si pudiera pedir un deseo, quisiera que no fuera así
Если бы я мог загадать желание, я бы хотел, чтобы все было иначе
Eres la que nunca olvido, tan especial para
Ты та, которую я никогда не забуду, такая особенная для меня
Qué bella eres, me recuerda a las olas y el mar
Какая ты красивая, напоминаешь мне волны и море
Yo nunca olvido cómo aquel día los dos empezamos a amar
Я никогда не забуду, как в тот день мы начали любить друг друга
Si pudiera pedir un deseo, quisiera que no fuera así
Если бы я мог загадать желание, я бы хотел, чтобы все было иначе
Eres la que nunca olvido, tan especial para
Ты та, которую я никогда не забуду, такая особенная для меня
(Uoh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Уо-о, о-о, о-о)
(Uoh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Уо-о, о-о, о-о)
(Uoh-oh, oh-oh, oh-oh) me calientas cuando siento frío
(Уо-о, о-о, о-о) ты согреваешь меня, когда мне холодно
(Uoh-oh, oh-oh, oh-oh) frío
(Уо-о, о-о, о-о) холодно
(Uoh-oh, oh-oh, oh-oh) frío
(Уо-о, о-о, о-о) холодно
(Uoh-oh, oh-oh, oh-oh) me calientas cuando siento frío
(Уо-о, о-о, о-о) ты согреваешь меня, когда мне холодно





Авторы: Child Desmond, Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Masis Marcos Efrain, Martin Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.