Текст и перевод песни Ricky Martin - Más (Wally Bilingual Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más (Wally Bilingual Remix)
More (Wally Bilingual Remix)
Tico
era
un
Boricua
de
Manhattan
Tico
was
a
Boricua
from
Manhattan
Cantaba
en
el
subway
He
sang
in
the
subway
Con
su
beat
box
y
su
electric
guitar
With
his
beat
box
and
his
electric
guitar
Por
las
noches
era
DJ
At
night
he
was
a
DJ
Se
paraban
en
las
sillas
People
would
stand
on
chairs
Y
el
ponía
el
mundo
a
girar
And
he
would
make
the
world
turn
Que
bellos
tiempos
What
a
beautiful
time
Cuando
se
bailaba
hasta
morir
When
we
danced
until
we
died
Saltando
al
cielo
Jumping
to
the
sky
Con
esa
locura
de
vivir
With
that
crazy
desire
to
live
Hay
que
pedirle
He
has
to
ask
Más
más
más
a
la
vida
More
more
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
May
it
be
until
the
sun
goes
out
Y
que
no
importe
And
that
it
does
not
matter
Más
más
más
lo
que
digan
More
more
more
what
they
say
Como
si
fuera
la
la
última
noche
As
if
it
were
the
last
night
Muévelo
llévalo
pa'
arriba
Move
it,
take
it
up
Súbelo
con
adrenalina
Turn
it
up
with
adrenaline
Gózalo
que
tu
cuerpo
pida
Enjoy
it
so
your
body
asks
for
it
Martica
era
una
chica
de
Miami
Martica
was
a
girl
from
Miami
Que
siempre
soñaba
Who
always
dreamed
Ser
modelo
y
conquistar
Nueva
York
Of
being
a
model
and
conquering
New
York
Maquillada
todo
el
día
She
wore
make-up
all
day
Los
tacones
le
dolían
Her
heels
hurt
Y
la
coronamos
reina
del
show
And
we
crowned
her
queen
of
the
show
Que
bellos
tiempos
What
a
beautiful
time
Cuando
se
bailaba
hasta
morir
When
we
danced
until
we
died
Saltando
al
cielo
Jumping
to
the
sky
Con
esa
locura
de
vivir
With
that
crazy
desire
to
live
Hay
que
pedirle
He
has
to
ask
Más
más
más
a
la
vida
More
more
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
May
it
be
until
the
sun
goes
out
Y
que
no
importe
And
that
it
does
not
matter
Más
más
más
lo
que
digan
More
more
more
what
they
say
Como
si
fuera
la
la
última
noche
As
if
it
were
the
last
night
Hay
que
pedirle
He
has
to
ask
Más
más
más
a
la
vida
More
more
more
from
life
Que
sea
hasta
que
se
apague
el
sol
May
it
be
until
the
sun
goes
out
Y
que
no
importe
And
that
it
does
not
matter
Más
más
más
lo
que
digan
More
more
more
what
they
say
Como
si
fuera
la
la
última
noche
As
if
it
were
the
last
night
Nunca
te
detengas
Never
stop
Haz
lo
que
tú
sientas
Do
what
you
feel
Sigue
tu
destino
Follow
your
destiny
Fuera
del
camino
Off
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHILD DESMOND, ALQAISI FERRAS MAHMOUD, MARTIN ENRIQUE, MASIS MARCOS EFRAIN, CLAUDIA BRANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.