Текст и перевод песни Ricky Martin - Será Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
va
dedicado
a
todo
aquel
This
is
dedicated
to
anyone
Que
se
siente
desigual
Who
feels
unequal
Condenado,
marginado
sin
piedad
Condemned,
marginalized
without
mercy
Hay
que
amarnos,
apoyarnos
We
must
love,
support
Respetarnos,
liberarnos
Respect,
liberate
ourselves
Para
así
poder
salvarnos
In
order
to
save
ourselves
(¡Oh!,
oh,
uh,
oh,
uh)
(Oh!,
oh,
uh,
oh,
uh)
Escondiéndote
en
las
sombras
Hiding
in
the
shadows
No
vas
a
encontrar
lo
que
tú
buscas
You
will
never
find
what
you
are
looking
for
Abrazando
tu
destino,
saldrás
Embracing
your
destiny,
you
will
come
out
Paso
a
paso,
poco
a
poco
llegas
Step
by
step,
little
by
little
you
arrive
Cuerpo
y
alma,
corazón
afuera
Body
and
soul,
heart
on
the
outside
La
verdad
está
en
tus
manos
The
truth
is
in
your
hands
¿Será,
será?,
no
dudes
más
Será,
será?,
do
not
hesitate
any
longer
Ni
un
paso
atrás,
tú
darás
Not
one
step
backwards,
you
will
take
Lo
que
será,
será
What
will
be,
will
be
Ya
lo
verás,
al
final
vencerás
You
will
see,
in
the
end
you
will
win
(No
tengas
miedo
a
volar),
vencerás
(Don't
be
afraid
to
fly),
you
will
conquer
(No
tengas
miedo
a
sentir),
vencerás
(Don't
be
afraid
to
feel),
you
will
conquer
(No
tengas
miedo
a
soñar),
vencerás
(Don't
be
afraid
to
dream),
you
will
conquer
(No
tengas
miedo
a
vivir),
vencerás
(Don't
be
afraid
to
live),
you
will
conquer
¡Oh!,
dale
fuerza
a
tu
orgullo
Oh!,
give
strength
to
your
pride
¿No
ves
que
el
futuro
ahora
es
tuyo?
Don't
you
see
that
the
future
is
now
yours?
Siempre
lo
fue,
todo
cambia
en
un
segundo
It
always
was,
everything
changes
in
a
second
Paso
a
paso,
poco
a
poco
llegas
Step
by
step,
little
by
little
you
arrive
Cuerpo
y
alma,
corazón
afuera
Body
and
soul,
heart
on
the
outside
La
verdad
está
en
tus
manos
The
truth
is
in
your
hands
¿Será,
será?,
no
dudes
más
Será,
será?,
do
not
hesitate
any
longer
Ni
un
paso
atrás,
tú
darás
Not
one
step
backwards,
you
will
take
Lo
que
será,
será
What
will
be,
will
be
Ya
lo
verás,
al
final
vencerás,
llegarás
You
will
see,
in
the
end
you
will
win,
you
will
arrive
Atrévete
a
brillar,
atrévete
a
alcanzar
Dare
to
shine,
dare
to
reach
Esa
estrella,
cuídala
That
star,
take
care
of
it
Lo
que
será,
será,
todo
cambiará
What
will
be,
will
be,
everything
will
change
Al
final
vencerás
In
the
end
you
will
win
(No
tengas
miedo
a
volar)
(Don't
be
afraid
to
fly)
(No
tengas
miedo
a
sentir),
¿será,
será?
(Don't
be
afraid
to
feel),
será,
será?
(No
tengas
miedo
a
soñar)
(Don't
be
afraid
to
dream)
(No
tengas
miedo
a
vivir),
¿será,
será?
(Don't
be
afraid
to
live),
será,
será?
(No
tengas
miedo
a
volar)
(Don't
be
afraid
to
fly)
(No
tengas
miedo
a
sentir),
al
final
vencerás
(Don't
be
afraid
to
feel),
in
the
end
you
will
win
(No
tengas
miedo
a
soñar)
(Don't
be
afraid
to
dream)
(No
tengas
miedo
a
vivir),
al
final
vencerás
(Don't
be
afraid
to
live),
in
the
end
you
will
win
Esto
va
dedicado
a
todo
aquel
This
is
dedicated
to
anyone
Que
se
siente
desigual
Who
feels
unequal
Condenado,
marginado
sin
piedad
Condemned,
marginalized
without
mercy
Hay
que
amarnos,
apoyarnos
We
must
love,
support
Respetarnos,
liberarnos
Respect,
liberate
ourselves
Para
así
poder
salvarnos
In
order
to
save
ourselves
¿Será,
será?,
no
dudes
más
Será,
será?,
do
not
hesitate
any
longer
Ni
un
paso
atrás,
tú
darás
Not
one
step
backwards,
you
will
take
Lo
que
será,
será
What
will
be,
will
be
Ya
lo
verás,
al
final
vencerás,
llegarás
You
will
see,
in
the
end
you
will
win,
you
will
arrive
Atrévete
a
brillar,
atrévete
a
alcanzar
Dare
to
shine,
dare
to
reach
Esa
estrella,
cuídala
That
star,
take
care
of
it
Lo
que
será,
será,
todo
cambiará
What
will
be,
will
be,
everything
will
change
Al
final
vencerás
In
the
end
you
will
win
(No
tengas
miedo
a
volar)
(Don't
be
afraid
to
fly)
(No
tengas
miedo
a
sentir),
¿será,
será?
(Don't
be
afraid
to
feel),
será,
será?
(No
tengas
miedo
a
soñar)
(Don't
be
afraid
to
dream)
(No
tengas
miedo
a
vivir),
¿será,
será?
(Don't
be
afraid
to
live),
será,
será?
(No
tengas
miedo
a
volar)
(Don't
be
afraid
to
fly)
(No
tengas
miedo
a
sentir),
al
final
vencerás
(Don't
be
afraid
to
feel),
in
the
end
you
will
win
(No
tengas
miedo
a
soñar)
(Don't
be
afraid
to
dream)
(No
tengas
miedo
a
vivir),
al
final
vencerás
(Don't
be
afraid
to
live),
in
the
end
you
will
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Child, Enrique Martin, Ferras Mahmoud Alqaisi, Claudia Brant, Marco E Masis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.