Текст и перевод песни Ricky Martin - Tal Vez (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez (Live)
Возможно (Live)
Tal
vez
será
Возможно,
так
и
есть,
Que
esa
historia
ya
tiene
final
Что
у
нашей
истории
уже
есть
конец.
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
Hoy
me
siento
tan
distante
de
ti
Сегодня
я
чувствую
такую
дистанцию
между
нами.
Y
a
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
И
несмотря
на
то,
что
я
пытаюсь
снова,
Tal
vez
llegué
tarde,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Возможно,
я
опоздал,
и
уже
ничего
не
поделать.
Y
no
puedo
creer
que
el
tiempo
И
я
не
могу
поверить,
что
время,
Que
hemos
tenido,
tal
vez
se
nos
gastó
Которое
у
нас
было,
возможно,
иссякло.
Fui
yo,
que
no
te
di
una
noche
entera
Это
я
виноват,
что
не
дарил
тебе
целых
ночей,
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
чего
ты
ждала.
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было
рядом,
когда
я
был
тебе
нужен.
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Возможно,
я
не
слушал
тебя,
возможно,
я
пренебрегал
тобой.
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Возможно,
я
забыл,
что
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
Tal
vez,
será
Возможно,
так
и
есть,
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
Что
сейчас
нам
не
о
чем
говорить.
Tal
vez,
esta
vez
Возможно,
в
этот
раз
Necesitamos
tiempo
para
pensar
Нам
нужно
время,
чтобы
подумать.
Y
yo
por
mi
parte
propongo
И
я,
со
своей
стороны,
предлагаю
Intentarlo
de
nuevo,
volver
a
empezar
Попробовать
снова,
начать
всё
сначала.
Que
por
más
que
lo
pienso,
no
encuentro
Потому
что,
как
бы
я
ни
думал,
я
не
нахожу
Una
sola
razón
para
seguir
sin
ti
Ни
одной
причины
продолжать
жить
без
тебя.
Fui
yo,
que
no
te
di
una
noche
entera
Это
я
виноват,
что
не
дарил
тебе
целых
ночей,
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
чего
ты
ждала.
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было
рядом,
когда
я
был
тебе
нужен.
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Возможно,
я
не
слушал
тебя,
возможно,
я
пренебрегал
тобой.
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Возможно,
я
забыл,
что
люблю
тебя.
Me
sorprendio
la
vida
por
la
espalda
Жизнь
застала
меня
врасплох,
Y
tira,
y
tira,
y
se
rompió
la
cuerda
И
тянула,
и
тянула,
и
порвалась
веревка.
Tal
vez
nunca
entendí
lo
que
eras
para
mí
Возможно,
я
никогда
не
понимал,
кем
ты
была
для
меня.
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quién
amaba
Возможно,
я
никогда
не
знал,
кого
я
любил.
Y
yo
por
mi
parte
propongo
И
я,
со
своей
стороны,
предлагаю
Intentarlo
de
nuevo,
volver
a
empezar
Попробовать
снова,
начать
всё
сначала.
Que
por
más
que
lo
pienso,
no
encuentro
Потому
что,
как
бы
я
ни
думал,
я
не
нахожу
Una
sola
razón
para
seguir
sin
ti
Ни
одной
причины
продолжать
жить
без
тебя.
Fui
yo,
que
no
te
di
una
noche
entera
Это
я
виноват,
что
не
дарил
тебе
целых
ночей,
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
чего
ты
ждала.
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было
рядом,
когда
я
был
тебе
нужен.
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Возможно,
я
не
слушал
тебя,
возможно,
я
пренебрегал
тобой.
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Возможно,
я
забыл,
что
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.