Текст и перевод песни Ricky Martin - Tal Vez
Que
esta
historia
ya
tiene
final
That
this
story
has
already
reached
its
end
Hoy
te
siento
tan
distante
de
mí
Today
I
feel
you
so
distant
from
me
Y
a
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
And
even
though
I
try
again
Tal
vez
llegué
tarde,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Maybe
I'm
too
late,
there's
nothing
left
to
do
Y
no
puedo
creer
que
el
tiempo
que
hemos
tenido
And
I
can't
believe
that
the
time
we've
had
Tal
vez
se
nos
gastó
Maybe
it
has
run
out
Fui
yo
que
no
te
dio
una
noche
entera
It
was
me
who
didn't
give
you
a
whole
night
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I
never
gave
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché
Maybe
I
didn't
listen
to
you
Tal
vez
me
descuidé
Maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Ay-ay-ay,
ay-ay-oh
Ay-ay-ay,
ay-ay-oh
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
That
for
now
there's
nothing
left
to
say
Esta
vez
(esta
vez)
This
time
(this
time)
Necesitamos
tiempo
para
pensar
We
need
time
to
think
Y
yo
por
mi
parte
propongo
And
for
my
part,
I
propose
Intentarlo
de
nuevo
Trying
again
Volver
a
empezar
Starting
over
Que
por
más
que
lo
pienso,
no
encuentro
una
sola
razón
Because
no
matter
how
much
I
think
about
it,
I
can't
find
a
single
reason
Para
seguir
sin
ti
To
go
on
without
you
Tal
vez
(tal
vez)
Maybe
(maybe)
Fui
yo
quien
no
te
dio
una
noche
entera
It
was
me
who
didn't
give
you
a
whole
night
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I
never
gave
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché
Maybe
I
didn't
listen
to
you
Tal
vez
me
descuidé
Maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Me
sorprendió
la
vida
por
la
espalda
Life
surprised
me
from
behind
Y
tira,
y
tira,
y
se
rompió
la
cuerda
And
it
pulled,
and
pulled,
and
the
rope
broke
Tal
vez
nunca
entendí,
lo
que
eras
para
mí
Maybe
I
never
understood
what
you
were
to
me
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quién
amaba
Maybe
I
never
knew
who
I
loved
Te
descuidé,
uh
I
neglected
you,
uh
Y
yo
por
mi
parte
propongo
And
for
my
part,
I
propose
Intentarlo
de
nuevo
Trying
again
Volver
a
empezar
Starting
over
Que
por
más
que
lo
pienso,
no
encuentro
una
sola
razón
Because
no
matter
how
much
I
think
about
it,
I
can't
find
a
single
reason
Para
seguir
sin
ti
To
go
on
without
you
Tal
vez
(nunca)
Maybe
(never)
Fui
yo
que
no
te
dio
una
noche
entera
It
was
me
who
didn't
give
you
a
whole
night
Tal
vez
(nunca)
Maybe
(never)
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
I
never
gave
you
what
you
expected
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
And
I
wasn't
there
when
you
needed
me
Tal
vez
no
te
escuché
Maybe
I
didn't
listen
to
you
Tal
vez
me
descuidé
Maybe
I
neglected
you
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Maybe
I
forgot
that
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco de Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.