Ricky Merino - Nuestra Isla - перевод текста песни на немецкий

Nuestra Isla - Ricky Merinoперевод на немецкий




Nuestra Isla
Unsere Insel
Tuve miedo a ahogarme
Ich hatte Angst zu ertrinken,
Cuando al fin me tiré
als ich mich endlich hineinwarf.
Tan feliz me perdí
So glücklich verlor ich mich,
Respiré todo el aire
atmete die ganze Luft ein.
Te alejé, me 'do' hundí
Ich stieß dich weg, versank,
Ya no nadar sin ti
kann ohne dich nicht mehr schwimmen.
Hay una isla al final del océano
Es gibt eine Insel am Ende des Ozeans,
En la que aún podemos encontrarnos
auf der wir uns noch immer finden können.
Y yo estoy aquí, esperándote
Und ich bin hier, warte auf dich,
Respira y ven
atme und komm.
Porque si una vez
Denn wenn wir einst
Fuimos felices en el agua
im Wasser glücklich waren,
Y si una vez
und wenn wir einst
Pudimos estar de pie
aufrecht stehen konnten,
¿Por qué no volver?
warum nicht zurückkehren?
Aquí, a nuestra isla
Hierher, auf unsere Insel,
Donde tan perfectos fuimos y yo
wo wir so perfekt waren, du und ich,
En nuestra isla, oh
auf unserer Insel, oh.
Te dejé sin aliento
Ich ließ dich atemlos zurück,
que no hice bien
weiß, dass ich es nicht gut gemacht habe.
Intentémoslo otra vez
Lass es uns noch einmal versuchen.
No tengo miedo
Ich habe keine Angst,
lo que podemos ser
weiß, was wir sein können,
Si olvidamos el ayer
wenn wir das Gestern vergessen.
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten.
En nuestra isla al final del océano
Auf unserer Insel am Ende des Ozeans,
En la que aún podemos encontrarnos
auf der wir uns noch immer finden können.
Y yo estoy aquí, esperándote
Und ich bin hier, warte auf dich,
Respira y ven, solo ven
atme und komm, komm einfach.
Porque si una vez
Denn wenn wir einst
Fuimos felices en el agua
im Wasser glücklich waren,
Y si una vez
und wenn wir einst
Pudimos estar de pie
aufrecht stehen konnten,
¿Por qué no volver?
warum nicht zurückkehren?
Aquí, a nuestra isla
Hierher, auf unsere Insel,
Donde tan perfectos fuimos y yo
wo wir so perfekt waren, du und ich,
En nuestra isla, oh
auf unserer Insel, oh.
Solo respira, ven a la orilla
Atme einfach, komm ans Ufer,
En este campo de orquídeas
auf dieses Feld von Orchideen,
Que una vez sembraste y que olvidaste
das du einst gepflanzt und vergessen hast,
Que estuve allí para cuidar
dass ich da war, um es zu pflegen.
Porque si una vez
Denn wenn wir einst
Fuimos felices en el agua
im Wasser glücklich waren,
Y si una vez
und wenn wir einst
Pudimos estar de pie
aufrecht stehen konnten,
¿Por qué no volver?
warum nicht zurückkehren?
Aquí, a nuestra isla
Hierher, auf unsere Insel,
Donde tan perfectos fuimos y yo
wo wir so perfekt waren, du und ich.
Y no importa que
Und es spielt keine Rolle, dass
Seamos dos mundos diferentes
wir zwei verschiedene Welten sind,
Y no importa que
und es spielt keine Rolle, dass
Prefieras estar sin
du es vorziehst, ohne mich zu sein.
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten,
Aquí, en esta isla
hier, auf dieser Insel,
Para cuando quieras volver
für den Moment, wenn du zurückkehren möchtest,
A nuestra isla
auf unsere Insel.





Авторы: Florin Boncutiu, Ricardo Luis Urdiales Merino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.