Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
miedo
a
ahogarme
Я
боялся
умереть,
Cuando
al
fin
me
tiré
Но
когда
наконец
прыгнул
Tan
feliz
me
perdí
Счастье
захлестнуло,
Respiré
todo
el
aire
Я
вдохнул
так
много,
Te
alejé,
me
'do'
hundí
Отстранил
тебя,
"Мне
так
больно"
Ya
no
sé
nadar
sin
ti
Не
могу
плыть
без
тебя.
Hay
una
isla
al
final
del
océano
Есть
остров
в
конце
океана
En
la
que
aún
podemos
encontrarnos
Где
мы
все
еще
можем
встретиться
Y
yo
estoy
aquí,
esperándote
И
я
здесь,
жду
тебя
Respira
y
ven
Дыши
и
приходи.
Porque
si
una
vez
Потому
что
если
однажды
Fuimos
felices
en
el
agua
Мы
были
счастливы
в
воде,
Y
si
una
vez
И
если
однажды
Pudimos
estar
de
pie
Смогли
стоять
на
ногах
¿Por
qué
no
volver?
Почему
бы
не
вернуться?
Aquí,
a
nuestra
isla
Сюда,
на
наш
остров
Donde
tan
perfectos
fuimos
tú
y
yo
Где
мы
были
так
прекрасны
En
nuestra
isla,
oh
На
нашем
острове,
о.
Te
dejé
sin
aliento
Я
оставил
тебя
задыхающейся
Sé
que
no
hice
bien
Знаю,
я
был
неправ.
Intentémoslo
otra
vez
Попробуем
еще
раз
No
tengo
miedo
Мне
не
страшно
Sé
lo
que
podemos
ser
Знаю,
на
что
мы
способны,
Si
olvidamos
el
ayer
Если
забудем
прошлое,
Yo
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя.
En
nuestra
isla
al
final
del
océano
На
нашем
острове
в
конце
океана
En
la
que
aún
podemos
encontrarnos
Где
мы
все
еще
можем
встретиться
Y
yo
estoy
aquí,
esperándote
И
я
здесь,
жду
тебя
Respira
y
ven,
solo
ven
Дыши
и
приходи,
просто
приходи.
Porque
si
una
vez
Потому
что
если
однажды
Fuimos
felices
en
el
agua
Мы
были
счастливы
в
воде,
Y
si
una
vez
И
если
однажды
Pudimos
estar
de
pie
Смогли
стоять
на
ногах
¿Por
qué
no
volver?
Почему
бы
не
вернуться?
Aquí,
a
nuestra
isla
Сюда,
на
наш
остров
Donde
tan
perfectos
fuimos
tú
y
yo
Где
мы
были
так
прекрасны
En
nuestra
isla,
oh
На
нашем
острове,
о.
Solo
respira,
ven
a
la
orilla
Просто
дыши,
выходи
на
берег
En
este
campo
de
orquídeas
На
это
поле
орхидей,
Que
una
vez
sembraste
y
que
olvidaste
Которые
ты
когда-то
посадила
и
забыла,
Que
estuve
allí
para
cuidar
Я
был
там,
чтобы
ухаживать
за
ними.
Porque
si
una
vez
Потому
что
если
однажды
Fuimos
felices
en
el
agua
Мы
были
счастливы
в
воде,
Y
si
una
vez
И
если
однажды
Pudimos
estar
de
pie
Смогли
стоять
на
ногах
¿Por
qué
no
volver?
Почему
бы
не
вернуться?
Aquí,
a
nuestra
isla
Сюда,
на
наш
остров
Donde
tan
perfectos
fuimos
tú
y
yo
Где
мы
были
так
прекрасны.
Y
no
importa
que
И
неважно,
что
Seamos
dos
mundos
diferentes
Мы
из
разных
миров
Y
no
importa
que
И
неважно,
что
Prefieras
estar
sin
mí
Ты
предпочитаешь
быть
без
меня
Yo
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя.
Aquí,
en
esta
isla
Здесь,
на
этом
острове,
Para
cuando
quieras
tú
volver
Когда
ты
захочешь
вернуться
A
nuestra
isla
На
наш
остров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florin Boncutiu, Ricardo Luis Urdiales Merino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.