Ricky Merino - A Mi Manera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricky Merino - A Mi Manera




A Mi Manera
По-моему
Nunca pensé que fuera así
Никогда не думал, что будет так
De fácil para ti hacerme daño
Просто для тебя сделать мне больно
Abriendo heridas piensas que
Разрывая раны, ты думаешь,
Me vas ganando, es tan extraño
Что побеждаешь меня, это так странно
Que aunque lo intente ocultar
И хоть пытаюсь я скрыть,
bien que las palabras pesan tanto
Я знаю, слова так много значат
Son dardos que rompen la piel
Они как стрелы, пронзающие кожу
Y, a veces, sangro
И иногда я кровью истекаю
Y no, no (Oh, oh, oh)
И нет, нет (О, о, о)
No pienso volver a cambiar
Я не собираюсь больше меняться
Solo para contentarles
Только чтобы угодить вам
No quiero luchar con cobardes
Не хочу сражаться с трусами
Y no, no (Oh, oh, oh)
И нет, нет (О, о, о)
No me volveré a equivocar
Я больше не ошибусь
Sin guerras, no aprendo a ganar
Без войн не научиться побеждать
Si dejo que disparen, que hablen por hablar
Если я позволю им стрелять, пусть говорят ради слов
No es un juego limpio, entre el bien y el mal
Это нечестная игра, между добром и злом
Hay reglas que inventar, reglas que inventar
Есть правила, которые нужно придумать, правила, которые нужно придумать
No quiero pensar y no lo puedo controlar
Не хочу думать, и не могу контролировать
No cómo apagar mis sentimientos
Не знаю, как заглушить свои чувства
Golpeo, sin parar, las voces que no puedo ahogar
Бьюсь без остановки с голосами, что не могу утопить
A gritos van y rompen el silencio
Они кричат и рвут тишину
Y no me reconozco ni yo
И я себя не узнаю,
Que nunca pierdo el control
Я, который никогда не теряю контроль
Y, ahora, busco el valor en este reflejo
И теперь я ищу мужество в этом отражении
Y yo soy el del espejo
И я тот, кто в зеркале
Y aunque le grito al miedo
И хотя я кричу на страх,
No siempre gana la razón
Не всегда побеждает разум
Y no, no (Oh, oh, oh)
И нет, нет (О, о, о)
No pienso volver a cambiar
Я не собираюсь больше меняться
Sólo para contentarles
Только чтобы угодить вам
No quiero luchar con cobardes
Не хочу сражаться с трусами
Y no, no (Oh, oh, oh)
И нет, нет (О, о, о)
No me volveré a equivocar
Я больше не ошибусь
Ahora que la verdad
Теперь, когда я знаю правду
Y dejo que disparen (Yeah) Que hablen por hablar
И я позволю им стрелять (Да) Пусть говорят ради слов
No es un juego limpio, entre el bien y el mal
Это нечестная игра, между добром и злом
Hay reglas que inventar, reglas que inventar
Есть правила, которые нужно придумать, правила, которые нужно придумать
Prefiero hacerlo yo
Я предпочитаю делать это сам
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
Prefiero hacerlo yo
Я предпочитаю делать это сам
A mi manera, ah, ah, ah
По-моему, а, а, а
(Sé que, esta vez, lo voy a hacer a mi manera)
знаю, что на этот раз я сделаю это по-моему)
A mi manera
По-моему
(Sé que, esta vez, lo voy a hacer como yo quiera)
знаю, что на этот раз я сделаю это, как захочу)
Uh, uh, uh
У, у, у
(Sé que, esta vez, lo voy a hacer a mi manera)
знаю, что на этот раз я сделаю это по-моему)
Yeah-ah
Да-а
(Sé que, esta vez, lo voy a hacer)
знаю, что на этот раз я сделаю это)
Y dejo que disparen (Ah, ah) Que hablen por hablar (Uh-uh)
И я позволю им стрелять (А, а) Пусть говорят ради слов (У-у)
No es un juego limpio, entre el bien y el mal (Oh, no, no, no)
Это нечестная игра, между добром и злом (О, нет, нет, нет)
Hay reglas que inventar, reglas que inventar (Yeah)
Есть правила, которые нужно придумать, правила, которые нужно придумать (Да)
(Prefiero hacerlo yo)
предпочитаю делать это сам)
A mi manera, a mi manera
По-моему, по-моему
(Prefiero hacerlo) Yo, uh-uh
предпочитаю делать это) Я, у-у
A mi manera
По-моему





Авторы: Ricardo Luis Urdiales Merino, Jake Boncutiu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.