Ricky Nelson - Doll Hospital - перевод текста песни на немецкий

Doll Hospital - Ricky Nelsonперевод на немецкий




Doll Hospital
Puppenkrankenhaus
Well, lots of little pieces make up the little girl
Nun, viele kleine Teile machen das kleine Mädchen aus
Such a tiny thing in this great big world
So ein kleines Ding in dieser großen, weiten Welt
Well, now I've got to find out what's crackin' up
Jetzt muss ich herausfinden, was sie entzweit
My little buttercup
Mein kleiner Schatz
I got to take her to the doll hospital.
Ich muss sie ins Puppenkrankenhaus bringen.
Well I bought her a dollhouse and a Corvette too
Ich kaufte ihr ein Puppenhaus und auch 'nen Corvette
She's got everything's Barbie's got, I'm tellin' you
Sie hat alles, was Barbie hat, wirklich jetzt
But every time I make a move just to touch her hair
Doch jedes Mal, wenn ich versuche, ihr Haar zu berühren
She says, "Little boys should play with teddy bears"
Sagt sie: "Kleine Jungen spiel'n mit Teddies nur"
I'm gonna take her to the doll hospital.
Ich bring sie ins Puppenkrankenhaus.
Chorus:
Refrain:
Uh-huh, oh yeah
Uh-huh, oh yeah
Baby you'll be all right
Baby, dir geht's bald gut
I'm gonna take you
Ich nehm dich heut Nacht
To the doll hospital tonight
Zum Puppenkrankenhaus
Uh-huh, oh yeah
Uh-huh, oh yeah
Baby you look a fright
Baby, du siehst verstört
I'm gonna take you to the doll hospital.
Ich bring dich ins Puppenkrankenhaus.
Well, all in love is fair
Nun, in Liebe ist alles fair
But it's the wear and tear
Doch es ist der Verschleiß
And words left unspoken
Und ungesagte Worte
That leave hearts broken
Die Herzen brechen lassen
But I never tore your legs off
Doch ich riss nie deine Beine ab
Or threw you on the floor
Och warf dich nicht zu Boden
Now I know baby cries a lot
Ich weiß, du weinst so viel
But please don't cry no more.
Aber bitte weine nicht mehr.
When we played doctor I must have made a mess
Als wir Arzt spielten, machte ich wohl Chaos
But I fixed her little wagon up good, I guess
Doch ich reparierte ihren kleinen Wagen, denk ich
She said Ken never made her heart beat so
Sie sagte, Ken ließ ihr Herz nie so schlagen
But he lacked that certain somethin' as we all know
Doch ihm fehlte dieses gewisse Etwas, klar
Now I burst her little bubble, her mind's about to go
Nun platzte ihre Traumblase, ihr Verstand schwindet
I gotta get her to the doll hospital.
Ich muss sie zum Puppenkrankenhaus bringen.
Chorus:
Refrain:
Uh-huh, oh yeah
Uh-huh, oh yeah
Baby you'll be all right
Baby, dir geht's bald gut
I'm gonna take you
Ich nehm dich heut Nacht
To the doll hospital tonight
Zum Puppenkrankenhaus
Uh-huh, oh yeah
Uh-huh, oh yeah
Baby you look a fright
Baby, du siehst verstört
I'm gonna take you to the doll hospital...
Ich bring dich ins Puppenkrankenhaus...





Авторы: JOHN HIATT, ISABELLA WOOD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.