Текст и перевод песни Ricky Nelson - Garden Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
to
a
garden
party
Я
был
на
вечеринке
в
саду.
To
reminisce
with
my
old
friends
Чтобы
предаться
воспоминаниям
со
старыми
друзьями.
A
chance
to
share
old
memories
Шанс
поделиться
старыми
воспоминаниями.
And
play
our
songs
again
И
снова
сыграй
наши
песни.
When
I
got
to
the
garden
party
Когда
я
пришел
на
вечеринку
в
саду
They
all
knew
my
name
Все
они
знали
мое
имя.
No
one
recognized
me
Никто
не
узнал
меня.
I
didn't
look
the
same
Я
выглядел
совсем
по
другому
But
it's,
all
right
now
Но
теперь
все
в
порядке.
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок.
You
see
you
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем.
So,
you
got
to
please
yourself
Так
что
ты
должен
ублажать
себя
сам
People
came
from
miles
around
Люди
приезжали
на
многие
мили
вокруг.
Everyone
was
there
Там
были
все.
Yoko
brought
her
walrus
Йоко
принесла
ей
моржа.
There
was
magic
in
the
air
В
воздухе
витало
волшебство.
An'
over
in
the
corner
Вон
там
в
углу
Much
to
my
surprise
К
моему
большому
удивлению
Mr.
Hughes
hid
in
Dylan's
shoes
Мистер
Хьюз
спрятался
в
ботинках
Дилана.
Wearing
his
disguise
Он
носит
свою
маску.
But
it's,
all
right
now
Но
теперь
все
в
порядке.
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок.
You
see,
you
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем.
So,
you
got
to
please
yourself
Так
что
ты
должен
ублажать
себя
сам
Lott-in-dah-dah-dah,
lot-in-dah-dah-dah
Лот-Ин-дах-дах-дах,
лот-Ин-дах-дах-дах
Played
them
all
the
old
songs
Играл
им
все
старые
песни.
Thought
that's
why
they
came
Я
думал,
что
они
пришли
именно
поэтому.
No
one
heard
the
music
Никто
не
слышал
музыки.
We
didn't
look
the
same
Мы
не
были
похожи.
I
said
hello
to
Mary
Lou
Я
поздоровался
с
Мэри
Лу.
She
belongs
to
me
Она
принадлежит
мне.
When
I
sang
a
song
about
a
honky-tonk
Когда
я
пел
песню
о
Хонки-тонке.
It
was
time
to
leave
Пришло
время
уходить.
But
it's,
all
right
now
Но
теперь
все
в
порядке.
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок.
You
see
you
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем.
So
ya
got
to
please
yourself
Так
что
ты
должен
ублажать
себя
сам
Lot-dah-dah-dah
(lot-dah-dah-dah)
Лот-дах-дах-дах
(лот-дах-дах-дах)
Lot-in-dah-dah-dah
Лот-Ин-дах-дах-дах
Someone
opened
up
a
closet
door
Кто-то
открыл
дверь
шкафа.
And
out
stepped
Johnny
B.
Goode
И
вышел
Джонни
Би
Гуд.
Playing
guitar
like
a-ringin'
a
bell
Играю
на
гитаре,
как
в
колокольчик.
And
lookin'
like
he
should
И
выглядит
так,
как
и
должно
быть.
If
you
gotta
play
at
garden
parties
Если
тебе
нужно
играть
на
вечеринках
в
саду
I
wish
you
a
lot
of
luck
Я
желаю
тебе
большой
удачи.
But
if
memories
were
all
I
sang
Но
если
бы
воспоминания
были
всем,
что
я
пел
...
I
rather
drive
a
truck
Я
предпочитаю
водить
грузовик.
But
it's,
all
right
now
Но
теперь
все
в
порядке.
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок.
You
see
you
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем.
So
ya
got
to
please
yourself
Так
что
ты
должен
ублажать
себя
сам
Lot-dah-dah-dah
(lot-dah-dah-dah)
Лот-дах-дах-дах
(лот-дах-дах-дах)
Lot-in-dah-dah-dah
Лот-Ин-дах-дах-дах
And
it's,
all
right
now
И
теперь
все
в
порядке.
Learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок.
You
see,
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
ты
не
можешь
угодить
всем.
So
you
got
to
please
yourself
Так
что
ты
должен
ублажать
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICK NELSON, BRIMHALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.