Текст и перевод песни Ricky Nelson - I'm All Through With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you
won
my
heart
baby
right
at
the
start
Ты
знаешь
что
завоевала
мое
сердце
детка
с
самого
начала
And
I
was
such
a
fool
for
you
И
я
был
таким
дураком
из-за
тебя.
I
used
to
believe
that
you
cared
for
me
Раньше
я
верила,
что
ты
заботишься
обо
мне.
By
all
the
little
things
you
do
По
всем
мелочам,
которые
ты
делаешь.
But
I've
gotten
wise
to
your
disguise
Но
я
поумнел
над
твоей
маскировкой.
And
all
of
your
sweet
talk
too
И
все
твои
сладкие
речи
тоже.
So
listen
to
me
honey
and
here
what
I
say
Так
что
послушай
меня
милая
и
вот
что
я
скажу
'Cause
I'm
all
through
with
you
Потому
что
я
покончил
с
тобой.
I
should've
left
my
heart
at
home
Я
должен
был
оставить
свое
сердце
дома.
When
I
went
out
with
you
Когда
я
гулял
с
тобой
If
I'd
been
smart
baby
I
would've
known
Будь
я
умнее,
детка,
я
бы
знал.
That
you'd
take
it
and
break
it
in
two
Что
ты
возьмешь
его
и
разобьешь
пополам
You
know
I've
got
a
hunch,
and
I'll
bet
a
bunch
Ты
знаешь,
у
меня
есть
предчувствие,
и
я
готов
поспорить
на
многое.
That
you'll
be
kinda
lonely
too
Что
тебе
тоже
будет
одиноко.
And
you'll
sit
around
and
you'll
wonder
why
А
ты
будешь
сидеть
без
дела
и
удивляться
почему
I
never
come
to
call
on
you
Я
никогда
не
прихожу
к
тебе
с
визитом.
And
one
of
these
days,
baby,
you'll
change
your
ways
И
в
один
прекрасный
день,
детка,
ты
изменишься.
When
all
of
your
dreams
turn
blue
Когда
все
твои
мечты
становятся
голубыми
But
right
now
baby
you
better
believe
Но
прямо
сейчас
детка
тебе
лучше
поверить
I'm
all
through
with
you
С
тобой
покончено.
I
should've
left
my
heart
at
home
Я
должен
был
оставить
свое
сердце
дома.
When
I
went
out
with
you
Когда
я
гулял
с
тобой
If
I'd
been
smart
baby
I
would've
known
Будь
я
умнее,
детка,
я
бы
знал.
That
you'd
take
it
and
break
it
in
two
Что
ты
возьмешь
его
и
разобьешь
пополам
I've
got
a
hunch,
and
baby
I'll
bet
a
bunch
У
меня
есть
предчувствие,
и,
детка,
я
готов
поспорить
на
многое.
That
you'll
be
kinda
lonely
too
Что
тебе
тоже
будет
одиноко.
And
you'll
sit
around
and
you'll
wonder
why
А
ты
будешь
сидеть
без
дела
и
удивляться
почему
I
never
come
to
call
on
you
Я
никогда
не
прихожу
к
тебе
с
визитом.
And
one
of
these
days,
baby,
you'll
change
your
ways
И
в
один
прекрасный
день,
детка,
ты
изменишься.
When
all
of
your
dreams
turn
blue
Когда
все
твои
мечты
становятся
голубыми
But
right
now
baby
you
better
believe
Но
прямо
сейчас
детка
тебе
лучше
поверить
I'm
all
through
with
you
С
тобой
покончено.
I'm
all
through
with
you
С
тобой
покончено.
I'm
all
through
with
you
С
тобой
покончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: baker knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.