Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Time Around
Das letzte Mal
(Rick
Nelson)
(Rick
Nelson)
This
is
my
last
time
around
Das
ist
mein
letztes
Mal
And
I
don't
know
where
I'm
bound
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
leavin'
now
so
don't
look
back
at
me.
Doch
ich
geh
jetzt
fort,
schau
nicht
zurück
auf
mich.
It's
hard
to
pretend
that
you'd
love
me
again
Es
ist
schwer
vorzutäuschen,
du
würdest
mich
wieder
lieben
When
there's
nothing
left
inside
for
you
to
see
Wo
nichts
mehr
in
mir
für
dich
zu
sehen
ist
And
I
thank
you
for
the
love
you
given
me
my
friend
Und
ich
danke
dir
für
die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast,
meine
Freundin
I
don't
know
where
I'm
goin'
but
I
won't
see
you
again.
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
doch
ich
seh
dich
nie
wieder.
Don't
ask
me
how
I
know
but
I've
been
here
before
Frag
nicht
wie,
doch
ich
war
schon
einmal
hier
And
the
things
that
seem
important
aren't
you
see
Und
die
wichtigen
Dinge
sind
gar
nicht
wichtig,
siehst
du
I
know
you
don't
believe
in
my
philosophy
Ich
weiß,
du
glaubst
nicht
an
meine
Lebensart
But
I
thank
you
for
the
love
you've
given
me.
Doch
ich
danke
dir
für
die
Liebe,
die
du
mir
gabst.
So
goodbye
my
love
Darum
leb
wohl,
meine
Liebe
I
know
you
were
my
friend
Ich
weiß,
du
warst
meine
Freundin
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I
won't
see
you
again.
Doch
ich
seh
dich
nie
wieder.
The
love
that
you've
given
me
Die
Liebe,
die
du
mir
schenktest
I
thank
you
for
my
friend
Ich
danke
dir,
meine
Freundin
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I
won't
see
you
again.
Doch
ich
seh
dich
nie
wieder.
I
know
you
don't
believe
in
my
philosophy
Ich
weiß,
du
glaubst
nicht
an
meine
Lebensart
But
I
thank
you
for
the
love
you've
given
me.
Doch
ich
danke
dir
für
die
Liebe,
die
du
mir
gabst.
This
is
my
last
time
around
Das
ist
mein
letztes
Mal
And
I
don't
know
where
I'm
bound
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
leavin'
now
so
don't
look
back
at
me.
Doch
ich
geh
jetzt
fort,
schau
nicht
zurück
auf
mich.
So
goodbye
my
love
Darum
leb
wohl,
meine
Liebe
I
know
you
were
my
friend
Ich
weiß,
du
warst
meine
Freundin
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I
won't
see
you
again.
Doch
ich
seh
dich
nie
wieder.
See
ya
later,
baby...
Bis
später,
Baby...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Nelson
Альбом
Legacy
дата релиза
21-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.