Ricky Nelson - Palace Guard - перевод текста песни на русский

Palace Guard - Ricky Nelsonперевод на русский




Palace Guard
Дворцовая стража
With handmade silver sparkles
Сверкаешь серебром ручной работы,
Like a well-dressed sequined whore
Как разукрашенная шлюха в блестках.
Your lady-like deceptions
Твои обманы, словно у леди,
Keep reaching out for more
Всегда жаждут большего.
And you ask me for nothing
Ты ничего у меня не просишь,
And nothing's not enough
Но этого недостаточно.
And the fisherman he puts a claim on you
Рыбак заявляет на тебя свои права,
But it's nothing but a bluff
Но это лишь блеф.
So with jealous hands tied round my back
С ревнивыми руками, связанными за спиной,
I stumble 'cross the floor
Я бреду по полу,
Not knowing how to speak
Не зная, что сказать,
I keep reaching for the door
Тянусь к двери.
I know you know me well I say
Я знаю, ты меня хорошо знаешь, говорю я,
'Cause I'm the palace guard
Ведь я дворцовая стража.
Remember me, we made love today
Вспомни меня, мы любили друг друга сегодня
At the King's bazaar
На царском базаре.
And you look at me with eyes that never see
Ты смотришь на меня невидящими глазами,
I can feel something start to die inside of me
Я чувствую, как что-то умирает во мне.
So before you show me everything
Поэтому, прежде чем ты мне все покажешь,
There's something you must know
Ты должна кое-что знать.
I've worked with your friend John the Geek
Я работал с твоим другом Джоном Чудаком
And his sidewalk travelin show
И его уличным шоу.
I know your childhood tailored dreams are very well disguised
Я знаю, твои детские, скроенные мечты хорошо замаскированы,
So you don't have to fake it anymore it's all been memorized
Так что тебе не нужно больше притворяться, все уже заучено.
And you speak in wordless freedoms never seen
И ты говоришь словами невиданной свободы,
Now I realize to you it's all a dream
Теперь я понимаю, для тебя это все сон.
And you speak to me with feelings
Ты говоришь со мной с чувствами,
As real as sealing wax
Настоящими, как сургуч.
As the nearness dawns the moth is gone
Как только близость наступает, мотылек исчезает,
Leaving trailless tracks
Не оставляя следов.
All you village people
Все вы, деревенские жители,
Sing your songs of the morning sunlit sky
Поете свои песни о залитом солнцем утреннем небе.
Don't you think it's time we moved along
Не думаешь ли ты, что нам пора двигаться дальше,
Said the raven to the fly
Сказал ворон мухе.





Авторы: RICK NELSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.