Текст и перевод песни Ricky Nelson - Teenager's Romance
Teenager's Romance
Роман тинейджера
A
Teenager′s
Romance
Роман
тинейджера
Ricky
Nelson
Рики
Нельсон
"A
Teenager's
Romance"
was
on
the
flip
side
of
"I′m
Walking"
and
Роман
тинейджера
был
на
обратной
стороне
Я
иду
и
Entered
the
charts.
After
that,
every
episode
of
Ozzie
and
Harriet
Вошел
в
чарты.
После
этого
каждый
эпизод
Оззи
и
Харриет
Ended
with
Ricky
and
his
combo
playing
a
rock
'n'
roll
tune.
Заканчивался
тем,
что
Рики
и
его
группа
играли
рок-н-ролл.
Bah,
bah,
bah,
but
Бах,
бах,
бах,
но
Bah,
bah,
bah,
but
Бах,
бах,
бах,
но
Bah,
bah,
bah,
bah.
bah.
bah,
but
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
но
Do
do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Bah,
bah,
bah,
but
Бах,
бах,
бах,
но
Bah,
bah,
bah,
but
Бах,
бах,
бах,
но
Bah,
bah,
bah,
bah.
bah.
bah,
but
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
но
A
teenager′s
romance
is
fickled
or
true
Роман
тинейджера
изменчив
или
искренен
A
teenager′s
romance
is
red
hot
or
blue
Роман
тинейджера
пылкий
или
голубой
You're
either
in
misery
or
high
on
a
crest
Ты
или
в
отчаянии,
или
на
подъеме
A
teenager′s
romance
is
like
all
the
rest
Роман
тинейджера
такой
же,
как
и
все
остальные
They
tell
us
we're
different
Они
говорят,
что
мы
разные
We
haven′t
the
right
У
нас
нет
права
To
decide
for
ourselves,
dear
Решать
все
самим
What's
black
and
what′s
white
Что
черное,
а
что
белое
Keep
saying
you
love
me
Продолжай
говорить,
что
любишь
меня
And
they'll
look
upon
А
они
будут
смотреть
на
A
teenager's
romance
Роман
тинейджера
That
goes
on
and
on
Что
продолжается
и
продолжается
They
tell
us
we′re
different
Они
говорят,
что
мы
разные
We
haven′t
the
right
У
нас
нет
права
To
decide
for
ourselves,
dear
Решать
все
самим
What's
black
and
what′s
white
Что
черное,
а
что
белое
Keep
saying
you
love
me
Продолжай
говорить,
что
любишь
меня
And
they'll
look
upon
А
они
будут
смотреть
на
A
teenager′s
romance
Роман
тинейджера
That
goes
on
and
on
Что
продолжается
и
продолжается
A
teenager's
romance
Роман
тинейджера
That
goes
on
and
on
Что
продолжается
и
продолжается
(PLNEAPPLE@aol.com)
(pineapple@aol.com)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David S. Gillam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.