Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
ignoro,
tienes
hambre
y
nada
más
I'm
not
ignoring
you,
you're
hungry
and
nothing
more
Pero
no
tienes
por
qué
maquillar
But
you
don't
have
to
make
up
Tus
palabras,
con
tus
acciones
(no)
Your
words
with
your
actions
(no)
No
quiero
dar
lecciones
I
don't
want
to
give
lectures
Sólo
que
esta
vocecita
me
habla
Just
that
this
little
voice
is
talking
to
me
Y
me
cuenta
de
sus
preocupaciones
And
it
tells
me
about
its
worries
Este
apetito
es
sucesor
de
This
appetite
is
a
successor
to
Las
noches
y
los
días
que
pasé
de
largo
tu
opinión
The
nights
and
days
I
spent
ignoring
your
opinion
Lo
sé,
que
existen
más
seudónimos
I
know,
there
are
more
aliases
Mini
hoe
es
el
correcto
Mini
hoe
is
the
right
one
Porque
digo
yo,
yoo
Because
I
say,
yoo
No
existen
postulaciones
o
propuestas
mías
There
are
no
nominations
or
proposals
of
mine
Que
tomen
más
en
cuenta
o
menos
lo
que
se
advenía
That
take
more
into
account
or
less
what
was
coming
Comprendan,
esto
no
es
poesía
Understand,
this
is
not
poetry
Es
un
vagabundo
con
collar
It's
a
vagabond
with
a
collar
Y
muchas
ganas
de
ser
estampida
And
a
big
desire
to
be
a
stampede
O
al
menos
en
las
vía,
ya
sea
la
pública
Or
at
least
on
the
tracks,
be
it
the
public
one
Sin
pedos
es
de
cortesía
(Claro)
Without
any
hassle,
it's
a
courtesy
(Of
course)
Supposedly
it's
a
smaller
image
Supposedly
it's
a
smaller
image
There's
not
a
single
fuck
that
I
could
give
There's
not
a
single
fuck
that
I
could
give
Because
I'm
young
and
stupid!
Because
I'm
young
and
stupid!
No
planeo
decirlo
e
influenciar
a
masas
como
un
ocio
I
don't
plan
to
say
it
and
influence
masses
as
a
leisure
No
tengo
ningún
vicio
I
don't
have
any
vice
Si
acaso
es
fobia
a
los
cabeza
hueca
If
anything,
it's
a
phobia
of
empty
heads
Que
sólo
arrastran
su
reputación
Who
only
drag
their
reputation
Ruedan
cabezas
y
eso
sí
divierte
Heads
roll
and
that's
what's
fun
No
soy
un
cínico,
es
un
vaso
de
arrogancia,
bebé
I'm
not
a
cynic,
it's
a
glass
of
arrogance,
baby
Ahora
una
pausa,
no
es
paula-
Now
a
pause,
it's
not
paula-
Tinamente
rutinario
que
entretenga
vidas
Tinamente
routine
that
entertains
lives
¡Con
solo
un
par
de
bolas
y
de
auriculares!
With
just
a
couple
of
balls
and
headphones!
Y
no
olvides,
lleva
skate
mi
personaje
And
don't
forget,
my
character
rides
a
skate
No
soy
el
tipo
que
dice
sacar
de
apuros
I'm
not
the
type
who
says
to
get
out
of
trouble
Más
bien
te
saco
trucos
Rather
I'll
show
you
tricks
No
de
la
manga,
esos
sólo
los
leo
Not
up
my
sleeve,
I
only
read
those
Y
la
razón
es
tan
sencilla
And
the
reason
is
so
simple
Es
la
lectura
que
encuentras
insípida
It's
the
reading
you
find
insipid
Pero
me
alegran
tus
ganas
But
I'm
happy
for
your
desire
Tan
fatales
de
crear
mentiras
So
fatal
to
create
lies
Bullshit!
¡Suena
tan
lindo,
y
suena
bien!
Bullshit!
It
sounds
so
nice,
and
it
sounds
good!
Cual
termostato
terminando
de
caer
al
agua
Like
a
thermostat
finishing
falling
into
the
water
Yo
sumergido
descargo
estas
ganas...
I
submerged
discharge
these
desires...
(¿De
qué?
¿De
qué?)
(What?
What?)
Oriundo
de
este
mundo
Native
to
this
world
Respiro
un
aire
de
tranquilidad
y
un
chingo
de
cannabis
I
breathe
an
air
of
tranquility
and
a
lot
of
cannabis
Sometimes
you
just
gotta
chill
out
Sometimes
you
just
gotta
chill
out
Do
your
shit,
Do
your
shit,
And
don't
give
a
fuck
about
what
anyone
thinks
And
don't
give
a
fuck
about
what
anyone
thinks
I
don't
know,
I'm
a
rapper
I
don't
know,
I'm
a
rapper
I
like
to
think
about
my
life
the
way
I
thin
about
music
I
like
to
think
about
my
life
the
way
I
think
about
music
And
guess
what
(What?)
And
guess
what
(What?)
I
also
smoke
pot
and
I'm
crazy
I
also
smoke
pot
and
I'm
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.