Ricky Random - Fémina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricky Random - Fémina




Fémina
Woman
Son una joya abundante, yo tan vulnerable
You are a precious jewel, I am so vulnerable
Al observar que dentro de cada una albergan cientos de dilemas
When I see that within each of you there are hundreds of dilemmas
Secretos, pena, belleza
Secrets, sorrow, beauty
Tanto brillo en una fémina es inefable
So much brilliance in a woman is ineffable
Discúlpame si busco en los cuerpos incorrectos
Forgive me if I look in the wrong bodies
Pero al día de hoy no hay muchas conscientes de esto
But today, not many are aware of this
Apremiante en su bosquejo, sensual en cada curva
Urgent in her outline, sensual in every curve
Centro de atención a caballeros y la luna
Center of attention to gentlemen and the moon
No se cansa de mirarlas, no me canso de besarlas
I never get tired of looking at them, I never get tired of kissing them
O ¿acaso es posible si quiera evitarlo?
Or is it even possible to avoid it?
Me cuido en cuanto al límite que trazan
I take care in terms of the limit they draw
Si les tratas como ellas lo merecen y no como quieres, vaya
If you treat them as they deserve and not as you want, wow
Hay tanto por decir y tan poco que he intentado
There is so much to say and so little I have tried
Si logras hacerlas reír aún no está todo hecho
If you can make them laugh, it's not all done yet
Hay puntos que palpar y un puñado de conflictos
There are points to touch and a handful of conflicts
Aunque a veces un cumplido lo soluciona todo
Although sometimes a compliment solves everything
A veces no (No)
Sometimes not (No)
E incluso nadie te lo advierte
And even no one warns you
Sin embargo es natural el cagarla de repente
However, it is natural to mess up suddenly
No idiotizas a mi cora, ni hablas un idioma extraño
You don't make my heart an idiot, and you don't speak a foreign language
Pero tan sólo mírate, no mereces lo ordinario
But just look at yourself, you don't deserve the ordinary
Guardo en maleta todas mis medallas (¿Cuántas?)
I keep all my medals in a suitcase (How many?)
Hice un trato contigo: no te pienso si te alejas
I made a deal with you: I won't think about you if you leave
Sólo un instante, calienta el y vuelve a la cama
Just a moment, warm the tea and go back to bed
Quiero ser testigo anónimo y estimular tu pelvis
I want to be an anonymous witness and stimulate your pelvis
Fanático de antaño si se trata de tu aroma
Long-time fanatic if it's about your aroma
Pues si intento halagarte primero aspiro tus cabellos
Because if I try to flatter you first, I inhale your hair
Errático y pedante antes de conocerte
Erratic and pedantic before I met you
Ahora escribo una canción y debo hacer mención de ti y de tus cualidades
Now I'm writing a song and I have to mention you and your qualities
Que para bien son defectos y viceversa
Which are defects for good and vice versa
Aún no he dejado de leer las páginas que me escribiste
I haven't stopped reading the pages you wrote me yet
Y sí, girl, presionaste "delete it"
And yes, girl, you pressed "delete it"
Why would you do that?
Why would you do that?
Tu rostro es pan dado a los ciegos, no sirve de nada
Your face is bread given to the blind, it's no use
Y tan volada, tomando selfies arreglada
And you're so high, taking selfies dressed up
Ahogándote en cosméticos y sin notar que en realidad
Drowning in cosmetics and not noticing that in reality
Lo que necesitamos sólo es tu sinceridad y na' más
All we need is your sincerity and nothing more
We talk about music like it's science, but I mean
We talk about music like it's science, but I mean
It kinda is, ins't it? And I talk about you like you're art
It kinda is, ins't it? And I talk about you like you're art
That's why I love looking at you
That's why I love looking at you
When I'm not doing it, I'm singing
When I'm not doing it, I'm singing
Tu rostro es pan dado a los ciegos, no sirve de nada
Your face is bread given to the blind, it's no use
Y tan volada, tomando selfies arreglada
And you're so high, taking selfies dressed up
Ahogándote en cosméticos y sin notar que en realidad
Drowning in cosmetics and not noticing that in reality
Lo que necesitamos sólo es tu sinceridad y cántala
All we need is your sincerity and sing it





Авторы: Ricardo Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.