Текст и перевод песни Ricky Random - Fémina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
una
joya
abundante,
yo
tan
vulnerable
You
are
a
precious
jewel,
I
am
so
vulnerable
Al
observar
que
dentro
de
cada
una
albergan
cientos
de
dilemas
When
I
see
that
within
each
of
you
there
are
hundreds
of
dilemmas
Secretos,
pena,
belleza
Secrets,
sorrow,
beauty
Tanto
brillo
en
una
fémina
es
inefable
So
much
brilliance
in
a
woman
is
ineffable
Discúlpame
si
busco
en
los
cuerpos
incorrectos
Forgive
me
if
I
look
in
the
wrong
bodies
Pero
al
día
de
hoy
no
hay
muchas
conscientes
de
esto
But
today,
not
many
are
aware
of
this
Apremiante
en
su
bosquejo,
sensual
en
cada
curva
Urgent
in
her
outline,
sensual
in
every
curve
Centro
de
atención
a
caballeros
y
la
luna
Center
of
attention
to
gentlemen
and
the
moon
No
se
cansa
de
mirarlas,
no
me
canso
de
besarlas
I
never
get
tired
of
looking
at
them,
I
never
get
tired
of
kissing
them
O
¿acaso
es
posible
si
quiera
evitarlo?
Or
is
it
even
possible
to
avoid
it?
Me
cuido
en
cuanto
al
límite
que
trazan
I
take
care
in
terms
of
the
limit
they
draw
Si
les
tratas
como
ellas
lo
merecen
y
no
como
tú
quieres,
vaya
If
you
treat
them
as
they
deserve
and
not
as
you
want,
wow
Hay
tanto
por
decir
y
tan
poco
que
he
intentado
There
is
so
much
to
say
and
so
little
I
have
tried
Si
logras
hacerlas
reír
aún
no
está
todo
hecho
If
you
can
make
them
laugh,
it's
not
all
done
yet
Hay
puntos
que
palpar
y
un
puñado
de
conflictos
There
are
points
to
touch
and
a
handful
of
conflicts
Aunque
a
veces
un
cumplido
lo
soluciona
todo
Although
sometimes
a
compliment
solves
everything
A
veces
no
(No)
Sometimes
not
(No)
E
incluso
nadie
te
lo
advierte
And
even
no
one
warns
you
Sin
embargo
es
natural
el
cagarla
de
repente
However,
it
is
natural
to
mess
up
suddenly
No
idiotizas
a
mi
cora,
ni
hablas
un
idioma
extraño
You
don't
make
my
heart
an
idiot,
and
you
don't
speak
a
foreign
language
Pero
tan
sólo
mírate,
no
mereces
lo
ordinario
But
just
look
at
yourself,
you
don't
deserve
the
ordinary
Guardo
en
maleta
todas
mis
medallas
(¿Cuántas?)
I
keep
all
my
medals
in
a
suitcase
(How
many?)
Hice
un
trato
contigo:
no
te
pienso
si
te
alejas
I
made
a
deal
with
you:
I
won't
think
about
you
if
you
leave
Sólo
un
instante,
calienta
el
té
y
vuelve
a
la
cama
Just
a
moment,
warm
the
tea
and
go
back
to
bed
Quiero
ser
testigo
anónimo
y
estimular
tu
pelvis
I
want
to
be
an
anonymous
witness
and
stimulate
your
pelvis
Fanático
de
antaño
si
se
trata
de
tu
aroma
Long-time
fanatic
if
it's
about
your
aroma
Pues
si
intento
halagarte
primero
aspiro
tus
cabellos
Because
if
I
try
to
flatter
you
first,
I
inhale
your
hair
Errático
y
pedante
antes
de
conocerte
Erratic
and
pedantic
before
I
met
you
Ahora
escribo
una
canción
y
debo
hacer
mención
de
ti
y
de
tus
cualidades
Now
I'm
writing
a
song
and
I
have
to
mention
you
and
your
qualities
Que
para
bien
son
defectos
y
viceversa
Which
are
defects
for
good
and
vice
versa
Aún
no
he
dejado
de
leer
las
páginas
que
me
escribiste
I
haven't
stopped
reading
the
pages
you
wrote
me
yet
Y
sí,
girl,
presionaste
"delete
it"
And
yes,
girl,
you
pressed
"delete
it"
Why
would
you
do
that?
Why
would
you
do
that?
Tu
rostro
es
pan
dado
a
los
ciegos,
no
sirve
de
nada
Your
face
is
bread
given
to
the
blind,
it's
no
use
Y
tú
tan
volada,
tomando
selfies
arreglada
And
you're
so
high,
taking
selfies
dressed
up
Ahogándote
en
cosméticos
y
sin
notar
que
en
realidad
Drowning
in
cosmetics
and
not
noticing
that
in
reality
Lo
que
necesitamos
sólo
es
tu
sinceridad
y
na'
más
All
we
need
is
your
sincerity
and
nothing
more
We
talk
about
music
like
it's
science,
but
I
mean
We
talk
about
music
like
it's
science,
but
I
mean
It
kinda
is,
ins't
it?
And
I
talk
about
you
like
you're
art
It
kinda
is,
ins't
it?
And
I
talk
about
you
like
you're
art
That's
why
I
love
looking
at
you
That's
why
I
love
looking
at
you
When
I'm
not
doing
it,
I'm
singing
When
I'm
not
doing
it,
I'm
singing
Tu
rostro
es
pan
dado
a
los
ciegos,
no
sirve
de
nada
Your
face
is
bread
given
to
the
blind,
it's
no
use
Y
tú
tan
volada,
tomando
selfies
arreglada
And
you're
so
high,
taking
selfies
dressed
up
Ahogándote
en
cosméticos
y
sin
notar
que
en
realidad
Drowning
in
cosmetics
and
not
noticing
that
in
reality
Lo
que
necesitamos
sólo
es
tu
sinceridad
y
cántala
All
we
need
is
your
sincerity
and
sing
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.