Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cats In The Cradle
Katzen in der Wiege
A
child
arrived
just
the
other
day
Ein
Kind
kam
neulich
auf
die
Welt
He
came
to
the
world
in
the
usual
way
Es
kam
zur
Welt
auf
die
übliche
Art
But
there
were
planes
to
catch
and
bills
to
pay
Aber
es
gab
Flüge
zu
erwischen
und
Rechnungen
zu
bezahlen
He
learned
to
walk
while
I
was
away
Er
lernte
laufen,
während
ich
weg
war
And
he
was
talking
'fore
I
knew
it
Und
er
sprach
schon,
bevor
ich
es
merkte
And
as
he
grew
he'd
say,
I'm
gonna
be
like
you
dad
Und
als
er
wuchs,
sagte
er:
Ich
werde
sein
wie
du,
Papa
You
know
I'm
gonna
be
like
you
Weißt
du,
ich
werde
sein
wie
du
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
Und
die
Katzen
sind
in
der
Wiege
und
der
Silberlöffel
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Der
kleine
Junge
in
Blau
und
der
Mann
im
Mond
When
you
comin'
home
dad?
I
don't
know
when
Wann
kommst
du
nach
Hause,
Papa?
Ich
weiß
nicht
wann
But
we'll
get
together
then
Aber
dann
treffen
wir
uns
You
know
we'll
have
a
good
time
then
Weißt
du,
wir
werden
dann
eine
gute
Zeit
haben
My
son
turned
ten
just
the
other
day
Mein
Sohn
wurde
neulich
zehn
He
said,
Thanks
for
the
ball
come
on
let's
play
Er
sagte:
Danke
für
den
Ball,
komm,
lass
uns
spielen
Can
you
teach
me
to
throw?
I
said,
Not
today
Kannst
du
mir
das
Werfen
beibringen?
Ich
sagte:
Nicht
heute
I
got
a
lot
to
do.
He
said,
That's
okay
Ich
habe
viel
zu
tun.
Er
sagte:
Das
ist
in
Ordnung
He
walked
away
but
his
smile
never
dimmed
Er
ging
weg,
aber
sein
Lächeln
verblasste
nie
He
said,
I'm
gonna
be
like
him
Er
sagte:
Ich
werde
sein
wie
er
Yeah,
you
know
I'm
gonna
be
like
him
Ja,
weißt
du,
ich
werde
sein
wie
er
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
Und
die
Katzen
sind
in
der
Wiege
und
der
Silberlöffel
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Der
kleine
Junge
in
Blau
und
der
Mann
im
Mond
When
you
comin'
home
dad?
I
don't
know
when
Wann
kommst
du
nach
Hause,
Papa?
Ich
weiß
nicht
wann
But
we'll
get
together
then
Aber
dann
treffen
wir
uns
You
know
we'll
have
a
good
time
then
Weißt
du,
wir
werden
dann
eine
gute
Zeit
haben
Well,
he
came
from
college
just
the
other
day
Nun,
er
kam
neulich
vom
College
So
much
like
a
man
I
just
had
to
say
So
sehr
wie
ein
Mann,
ich
musste
einfach
sagen
Son
I'm
proud
of
you,
can
you
sit
for
a
while
Sohn,
ich
bin
stolz
auf
dich,
kannst
du
dich
eine
Weile
setzen?
He
shook
his
head
and
then
he
said
with
a
smile
Er
schüttelte
den
Kopf
und
sagte
dann
mit
einem
Lächeln
What
I'd
really
like
dad
is
to
borrow
the
car
keys
Was
ich
wirklich
möchte,
Papa,
ist,
die
Autoschlüssel
auszuleihen
See
you
later
can
I
have
them
please
Bis
später,
kann
ich
sie
bitte
haben?
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon.
Und
die
Katzen
sind
in
der
Wiege
und
der
Silberlöffel.
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Der
kleine
Junge
in
Blau
und
der
Mann
im
Mond
When
you
coming
home
son?
I
don't
know
when
Wann
kommst
du
nach
Hause,
Sohn?
Ich
weiß
nicht
wann
But
we'll
get
together
then
Aber
dann
treffen
wir
uns
You
know
we'll
have
a
good
time
then
Weißt
du,
wir
werden
dann
eine
gute
Zeit
haben
I've
long
since
retired
my
son's
moved
away
Ich
bin
längst
im
Ruhestand,
mein
Sohn
ist
weggezogen
I
called
him
up
just
the
other
day
Ich
rief
ihn
neulich
an
I
said,
I'd
like
to
see
you
if
you
don't
mind
Ich
sagte:
Ich
würde
dich
gerne
sehen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
He
said,
I'd
love
to
dad
if
I
could
find
the
time
Er
sagte:
Ich
würde
gerne,
Papa,
wenn
ich
die
Zeit
finden
könnte
You
see
my
new
job's
a
hassle
and
the
kids
have
the
flu
Weißt
du,
mein
neuer
Job
ist
stressig
und
die
Kinder
haben
die
Grippe
But
it's
sure
nice
talking
to
you
dad
Aber
es
ist
sicher
schön,
mit
dir
zu
reden,
Papa
It's
been
sure
nice
talking
to
you
Es
war
sicher
schön,
mit
dir
zu
reden
And
as
I
hung
up
the
phone
it
occurred
to
me
Und
als
ich
auflegte,
wurde
mir
klar
He'd
grown
up
just
like
me,
my
boy
was
just
like
me
Er
war
genauso
wie
ich
aufgewachsen,
mein
Junge
war
genauso
wie
ich
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
Und
die
Katzen
sind
in
der
Wiege
und
der
Silberlöffel
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Der
kleine
Junge
in
Blau
und
der
Mann
im
Mond
When
you
coming
home
son?
I
don't
know
when
Wann
kommst
du
nach
Hause,
Sohn?
Ich
weiß
nicht
wann
But
we'll
get
together
then
Aber
dann
treffen
wir
uns
We're
gonna
have
a
good
time
then...
Wir
werden
dann
eine
gute
Zeit
haben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry F. Chapin, Marc Christian Gernert, Sandy Chapin, Andy Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.