Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway 40 Blues
Der Highway 40 Blues
Well,
these
Highway
Forty
blues,
Nun,
dieser
Highway
Vierzig
Blues,
I've
walked
holes
in
both
my
shoes.
Ich
habe
mir
Löcher
in
beide
Schuhe
gelaufen.
Counted
the
days
since
I've
been
gone,
Habe
die
Tage
gezählt,
seit
ich
fort
bin,
And
I'd
love
to
see
the
lights
of
home.
Und
ich
würde
gerne
die
Lichter
von
zu
Hause
sehen.
Wasted
time
and
money
too;
Verschwendete
Zeit
und
auch
Geld;
Squandered
youth
in
search
of
truth.
Vergeudete
Jugend
auf
der
Suche
nach
Wahrheit.
But
in
the
end
I
had
to
lose,
Aber
am
Ende
musste
ich
verlieren,
Lord
above,
I've
paid
my
dues.
Herr
im
Himmel,
ich
habe
meinen
Preis
bezahlt.
Got
the
Highway
Forty
blues.
Habe
den
Highway
Vierzig
Blues.
The
highway
called
when
I
was
young,
Der
Highway
rief,
als
ich
jung
war,
Told
me
lies
of
things
to
come.
Erzählte
mir
Lügen
über
Dinge,
die
kommen
würden.
Fame
and
fortune
lies
ahead!
Ruhm
und
Reichtum
liegen
voraus!
That's
what
the
billboard
lights
had
said.
Das
ist,
was
die
Reklamelichter
gesagt
hatten.
Shattered
dreams,
my
mind
is
numb,
Zerbrochene
Träume,
mein
Geist
ist
taub,
My
money's
gone,
stick
out
my
thumb.
Mein
Geld
ist
weg,
strecke
meinen
Daumen
raus.
My
eyes
are
filled
with
bitter
tears,
Meine
Augen
sind
gefüllt
mit
bitteren
Tränen,
Lord,
I
ain't
been
home
in
years.
Herr,
ich
war
seit
Jahren
nicht
zu
Hause.
Got
the
Highway
Forty
blues.
Habe
den
Highway
Vierzig
Blues.
---
Instrumental
---
---
Instrumentales
Zwischenspiel
---
You
know,
I've
rambled
all
around,
Weißt
du,
ich
bin
überall
herumgewandert,
Like
a
rolling
stone,
from
town
to
town.
Wie
ein
rollender
Stein,
von
Stadt
zu
Stadt.
Met
pretty
girls
I
have
to
say,
Traf
hübsche
Mädchen,
muss
ich
sagen,
But
none
of
them
could
make
me
stay.
Aber
keine
von
ihnen
konnte
mich
zum
Bleiben
bringen.
Well,
I've
played
the
music
halls
and
bars,
Nun,
ich
habe
in
den
Musikhallen
und
Bars
gespielt,
Had
fancy
clothes
and
big
fine
cars:
Hatte
schicke
Kleidung
und
große,
feine
Autos:
Things
a
country
boy
can't
use,
Dinge,
die
ein
Junge
vom
Land
nicht
gebrauchen
kann,
Dixieland
I
sure
miss
you.
Dixieland,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Got
the
Highway
Forty
blues...
Habe
den
Highway
Vierzig
Blues...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry E. Cordle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.