Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder If I Care As Much
Ich frage mich, ob ich mich noch so sehr darum kümmere
I
WONDER
IF
I
CARE
AS
MUCH
ICH
FRAGE
MICH,
OB
ICH
MICH
NOCH
SO
SEHR
DARUM
KÜMMERE
(Don
Everly)
(Don
Everly)
© '57
Acuff-Rose
Music
© '57
Acuff-Rose
Music
I
wonder
if
I
care
as
much
as
I
did
before
Ich
frage
mich,
ob
ich
mich
noch
so
sehr
darum
kümmere
wie
zuvor
Last
night
I
cried
myself
to
sleep
for
the
one
that
makes
me
weep
Letzte
Nacht
weinte
ich
mich
in
den
Schlaf
wegen
derjenigen,
die
mich
weinen
lässt
I
dried
my
eyes
to
greet
the
day
and
wondered
why
I
had
to
pay
Ich
trocknete
meine
Augen,
um
den
Tag
zu
begrüßen,
und
fragte
mich,
warum
ich
bezahlen
musste
The
tears
that
I
have
shed
by
day
give
relief
and
wash
away
Die
Tränen,
die
ich
bei
Tag
vergossen
habe,
bringen
Erleichterung
und
waschen
weg
The
mem'ry
of
the
night
before
I
wonder
if
I'll
suffer
more
Die
Erinnerung
an
die
Nacht
zuvor.
Ich
frage
mich,
ob
ich
mehr
leiden
werde
I
wonder
if
I
care
as
much
as
I
did
before
Ich
frage
mich,
ob
ich
mich
noch
so
sehr
darum
kümmere
wie
zuvor
My
pride
is
made
to
say
forgive
and
take
the
blame
for
what
you
did
Mein
Stolz
sagt
mir,
ich
soll
vergeben
und
die
Schuld
für
das
auf
mich
nehmen,
was
du
getan
hast
It's
your
mistake
I'm
thinking
of
I
wonder
if
I'm
still
in
love
Es
ist
dein
Fehler,
an
den
ich
denke.
Ich
frage
mich,
ob
ich
noch
verliebt
bin
My
heart
can't
thrive
on
misery
my
life
it
has
no
destiny
Mein
Herz
kann
nicht
von
Elend
leben,
mein
Leben
hat
keine
Bestimmung
When
things
get
more
than
I
can
bear
I
ask
myself
do
I
still
care
Wenn
es
mehr
wird,
als
ich
ertragen
kann,
frage
ich
mich
selbst:
Ist
es
mir
noch
wichtig?
I
wonder
if
I
care
as
much
as
I
did
before
Ich
frage
mich,
ob
ich
mich
noch
so
sehr
darum
kümmere
wie
zuvor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Everly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.