Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Temptation
Süße Versuchung
Sweet
temptation,
that's
what
you
are
to
me.
Süße
Versuchung,
das
bist
du
für
mich.
That's
what
you'll
always
be,
it
seems.
Das
wirst
du
anscheinend
immer
sein.
Ah,
sweet
temptation,
you
smile
and
pass
me
by.
Ah,
süße
Versuchung,
du
lächelst
und
gehst
an
mir
vorbei.
But
still
you
occupy
my
dreams.
Aber
trotzdem
erfüllst
du
meine
Träume.
Baby,
I've
got
a
lot
of
hidden
charms.
Baby,
ich
habe
viele
verborgene
Reize.
You'd
find
if
you'd
just
hold
me
in
your
arms.
Die
du
finden
würdest,
wenn
du
mich
nur
in
deinen
Armen
halten
würdest.
But
you're
just
sweet
temptation,
a
diamond
in
the
rough.
Aber
du
bist
nur
eine
süße
Versuchung,
ein
Rohdiamant.
You
make
it
awful
tough
on
me.
Du
machst
es
mir
schrecklich
schwer.
Ah,
you
do,
honey.
Ah,
das
tust
du,
Liebling.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Ah,
sweet
temptation,
the
most
delicious
peach,
Ah,
süße
Versuchung,
der
köstlichste
Pfirsich,
Is
always
out
of
reach,
they
say.
Ist
immer
außer
Reichweite,
sagt
man.
Ah,
sweet
temptation,
you're
just
a
little
flirt,
squirt.
Ah,
süße
Versuchung,
du
bist
nur
ein
kleiner
Flirt,
Kleines.
You
know,
you
might
get
hurt
that
way.
Weißt
du,
du
könntest
dich
auf
diese
Weise
verletzen.
Baby,
someday
you'll
get
a
big
surprise.
Baby,
eines
Tages
wirst
du
eine
große
Überraschung
erleben.
Find
someone
who'll
make
you
realise,
Wirst
jemanden
finden,
der
dich
erkennen
lässt,
That
you're
just
sweet
temptation,
a
diamond
in
the
rough.
Dass
du
nur
eine
süße
Versuchung
bist,
ein
Rohdiamant.
You
make
it
awful
tough
on
me.
Du
machst
es
mir
schrecklich
schwer.
What
do
you
think,
Mutt?
Was
meinst
du,
Mutt?
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Baby,
someday
you'll
get
a
big
surprise.
Baby,
eines
Tages
wirst
du
eine
große
Überraschung
erleben.
Find
someone
who'll
make
you
realise,
Wirst
jemanden
finden,
der
dich
erkennen
lässt,
That
you're
just
sweet
temptation,
a
diamond
in
the
rough.
Dass
du
nur
eine
süße
Versuchung
bist,
ein
Rohdiamant.
You
make
it
awful
tough
for
me.
Du
machst
es
mir
schrecklich
schwer.
Play
it
boys.
Spielt
es,
Jungs.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Ah,
sweet
temptation,
a
diamond
in
the
rough.
Ah,
süße
Versuchung,
ein
Rohdiamant.
You
make
it
awful
tough
for
me...
Du
machst
es
mir
schrecklich
schwer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Travis, C. Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.