Текст и перевод песни Ricky Van Shelton - Crime Of Passion
She
had
a
rag
top
Eldorado
tuck-in-row
pleat
У
нее
была
тряпичная
верхняя
складка
"Эльдорадо",
заправленная
в
ряд.
She
picked
me
up
in
Colorado
and
put
me
right
in
the
drivers
seat
Она
подобрала
меня
в
Колорадо
и
посадила
прямо
на
водительское
сиденье.
I
said
I
got
no
money,
you
know
I
got
no
job
Я
сказал,
что
у
меня
нет
денег,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
нет
работы.
She
said,
"I
tell
you
what
honey,
let's
find
a
place
to
rob"
Она
сказала:
"Знаешь
что,
милый,
давай
найдем
место,
где
можно
ограбить".
Now
the
man
at
the
station's
name
was
Jim
Человека
на
станции
звали
Джим.
I
saw
it
sewed
on
his
shirt
Я
видел,
как
она
была
пришита
к
его
рубашке.
I
told
him
do
what
I
say
you'll
live
another
day
Я
сказал
ему
Делай
что
я
говорю
ты
проживешь
еще
один
день
Nobody's
gotta
get
hurt
Никто
не
должен
пострадать.
It
was
a
crime
of
passion
Это
было
преступление
на
почве
страсти.
She
took
me
by
the
heart
when
she
took
me
by
the
hand
Она
взяла
меня
за
сердце,
когда
взяла
за
руку.
Crime
of
passion
Преступление
на
почве
страсти
A
beautiful
woman
and
a
desperate
man
Красивая
женщина
и
отчаянный
мужчина.
Well
I
thought
the
thing
was
over
she
was
counting
the
cash
Ну,
я
думал,
что
все
кончено,
она
пересчитывала
деньги.
When
an
unmarked
Chevy
Nova
made
the
blue
lights
flash
Когда
Шевроле
Нова
без
опознавательных
знаков
заставила
вспыхнуть
синие
огни
She
said,
"Officer,
would
you
help
me
please?"
Она
сказала:
"офицер,
пожалуйста,
помогите
мне".
I
looked
at
her
and
she
was
pointing
at
me
Я
посмотрел
на
нее,
а
она
указывала
на
меня.
You
see
Jim
at
the
station
played
his
part
Видите
ли
Джим
на
станции
сыграл
свою
роль
He
talked
a
little
perjury
Он
немного
лжесвидетельствовал.
He
went
to
great
pains
to
leave
out
a
name
Он
изо
всех
сил
старался
не
упоминать
имени.
He
was
a
future
ex-husband,
can't
you
see?
Он
был
будущим
бывшим
мужем,
разве
ты
не
видишь?
It
was
a
crime
of
passion
Это
было
преступление
на
почве
страсти.
She
took
me
by
the
heart
when
she
took
me
by
the
hand
Она
взяла
меня
за
сердце,
когда
взяла
за
руку.
Crime
of
passion
Преступление
на
почве
страсти
A
beautiful
woman
and
a
desperate
man
Красивая
женщина
и
отчаянный
мужчина.
Now
the
cop
at
the
station's
name
was
Joe
Теперь
полицейского
на
станции
звали
Джо.
Saw
it
on
his
badge
on
his
shirt
Я
видел
это
на
его
значке
на
его
рубашке
He
said
you'll
never
get
away
just
do
what
we
say
Он
сказал
Ты
никогда
не
уйдешь
просто
делай
то
что
мы
говорим
Nobody's
gotta
get
hurt
Никто
не
должен
пострадать.
It
was
a
crime
of
passion
Это
было
преступление
на
почве
страсти.
She
took
me
by
the
heart
when
she
took
me
by
the
hand
Она
взяла
меня
за
сердце,
когда
взяла
за
руку.
Crime
of
passion
Преступление
на
почве
страсти
A
beautiful
woman
and
a
desperate
man
Красивая
женщина
и
отчаянный
мужчина.
Crime
of
passion
Преступление
на
почве
страсти
She
took
me
by
the
heart
when
she
took
me
by
the
hand
Она
взяла
меня
за
сердце,
когда
взяла
за
руку.
Crime
of
passion
Преступление
на
почве
страсти
A
beautiful
woman
and
a
desperate
man
Красивая
женщина
и
отчаянный
мужчина.
It
was
a
crime
of
passion
Это
было
преступление
на
почве
страсти.
It's
just
a
crime
of
passion
Это
просто
преступление
на
почве
страсти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcanally Lyman C (corbitt), Aldridge James Walton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.