Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am A Simple Man
Ich bin ein einfacher Mann
Ricky
Van
Shelton
Ricky
Van
Shelton
Miscellaneous
Verschiedenes
I
Am
A
Simple
Man
(1991)
Ich
bin
ein
einfacher
Mann
(1991)
I
dont
know
why
you
want
to
start
with
me,
I
aint
n-nothing
far
as
I
can
see
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mit
mir
anfangen
willst,
ich
bin
nichts,
soweit
ich
sehen
kann
And
Im
worn
out
from
working
too
hard,
why
dont
you
give
me
a
break
Und
ich
bin
erschöpft
von
zu
harter
Arbeit,
warum
gibst
du
mir
keine
Pause?
I
know
that
lately
things
aint
been
so
good,
Ill
make
it
up
just
like
I
told
you
I
would
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
in
letzter
Zeit
nicht
so
gut
liefen,
ich
mach's
wieder
gut,
genau
wie
ich
dir
sagte,
dass
ich
es
tun
würde
But
Im
tired
and
I
want
to
sit
down,
to
ease
this
old
backache
Aber
ich
bin
müde
und
will
mich
hinsetzen,
um
diese
alten
Rückenschmerzen
zu
lindern
You
say
your
having
trouble
figuring
me,
I
dont
believe
Im
such
a
mystery
Du
sagst,
du
hast
Schwierigkeiten,
mich
zu
verstehen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
so
ein
Geheimnis
bin
Mmm
baby
what
you
get
is
what
you
see,
I
am
a
simple
man
Mmm
Baby,
was
du
kriegst,
ist
was
du
siehst,
ich
bin
ein
einfacher
Mann
I
want
a
job
and
a
piece
of
land,
three
squares
in
my
frying
pan
Ich
will
einen
Job
und
ein
Stück
Land,
drei
Mahlzeiten
in
meiner
Bratpfanne
Dont
seem
so
hard
for
me
to
understand,
I
am
a
simple
man
Scheint
mir
nicht
so
schwer
zu
verstehen,
ich
bin
ein
einfacher
Mann
You
say
we
got
some
things
to
talk
about,
a
lot
of
problems
that
we
need
to
work
out
Du
sagst,
wir
müssen
über
einige
Dinge
reden,
viele
Probleme,
die
wir
klären
müssen
But
we
just
wind
up
fighting
why
dont
you
give
it
a
rest
Aber
wir
enden
nur
im
Streit,
warum
lässt
du
es
nicht
einfach
ruhen?
I
dont
know
what
else
I
can
say
to
you,
Im
doing
everything
I
know
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sonst
noch
sagen
soll,
ich
tue
alles,
was
ich
tun
kann
You
say
your
having
trouble
figuring
me,
I
dont
believe
Im
such
a
mystery
Du
sagst,
du
hast
Schwierigkeiten,
mich
zu
verstehen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
so
ein
Geheimnis
bin
Mmm
baby
what
you
get
is
what
you
see,
I
am
a
simple
man
Mmm
Baby,
was
du
kriegst,
ist
was
du
siehst,
ich
bin
ein
einfacher
Mann
I
want
a
job
and
a
piece
of
land,
three
squares
in
my
frying
pan
Ich
will
einen
Job
und
ein
Stück
Land,
drei
Mahlzeiten
in
meiner
Bratpfanne
Dont
seem
so
hard
for
me
to
understand,
I
am
a
simple
man
Scheint
mir
nicht
so
schwer
zu
verstehen,
ich
bin
ein
einfacher
Mann
I
want
a
place
I
can
lay
my
head,
soft
woman
and
a
warm
bed
Ich
will
einen
Platz,
wo
ich
mein
Haupt
hinlegen
kann,
eine
sanfte
Frau
und
ein
warmes
Bett
A
little
time
off
before
Im
dead,
I
am
a
simple
man
Ein
bisschen
Freizeit,
bevor
ich
tot
bin,
ich
bin
ein
einfacher
Mann
You
say
your
having
trouble
figuring
me,
I
dont
believe
Im
such
a
mystery
Du
sagst,
du
hast
Schwierigkeiten,
mich
zu
verstehen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
so
ein
Geheimnis
bin
Mmm
baby
what
you
get
is
what
you
see,
I
am
a
simple
man
Mmm
Baby,
was
du
kriegst,
ist
was
du
siehst,
ich
bin
ein
einfacher
Mann
I
want
a
job
and
a
piece
of
land,
three
squares
in
my
frying
pan
Ich
will
einen
Job
und
ein
Stück
Land,
drei
Mahlzeiten
in
meiner
Bratpfanne
Dont
seem
so
hard
for
me
to
understand,
I
am
a
simple
man
Scheint
mir
nicht
so
schwer
zu
verstehen,
ich
bin
ein
einfacher
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldridge James Walton Jr, Aldridge Walt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.