Ricky Van Shelton - Keep It Between The Lines - перевод текста песни на немецкий

Keep It Between The Lines - Ricky Van Sheltonперевод на немецкий




Keep It Between The Lines
Halte es zwischen den Linien
He was sitting beside me in the passenger seat
Er saß neben mir auf dem Beifahrersitz
As I looked through the windshield at the quiet little street
Als ich durch die Windschutzscheibe auf die ruhige kleine Straße blickte
He was smiling so proud as he gave me the key
Er lächelte so stolz, als er mir den Schlüssel gab
But inside I knew he was as nervous as me
Aber innerlich wusste ich, er war genauso nervös wie ich
And I said daddy oh daddy are you sure I know how
Und ich sagte Papa, oh Papa, bist du sicher, dass ich weiß wie?
Are you sure that I'm ready to drive this car now
Bist du sicher, dass ich jetzt bereit bin, dieses Auto zu fahren?
He said I'm right here beside you and you're gonna do fine
Er sagte, ich bin genau hier neben dir und du wirst das gut machen
All you gotta do is keep it between the lines
Alles, was du tun musst, ist, es zwischen den Linien zu halten
'Cause it's a long narrow road
Denn es ist eine lange, schmale Straße
Only the good Lord knows where it leads in the end but you got to begin
Nur der liebe Gott weiß, wohin sie am Ende führt, aber du musst anfangen
So keep your hands on the wheel believe in the things that are real
Also halte deine Hände am Lenkrad, glaube an die Dinge, die real sind
Just take your time and keep it between the lines
Nimm dir einfach Zeit und halte es zwischen den Linien
I was sitting in my chair and sneaking a look at him
Ich saß in meinem Stuhl und warf heimlich einen Blick auf ihn
Lying on the floor with his coloring book
Wie er auf dem Boden lag mit seinem Malbuch
Then he caught me watching and he climbed on my knee
Dann erwischte er mich beim Zuschauen und kletterte auf mein Knie
He said daddy oh daddy would you do one with me
Er sagte Papa, oh Papa, würdest du eins mit mir zusammen machen?
Then I hugged him so tightly as we turned the page
Dann umarmte ich ihn fest, als wir die Seite umblätterten
Said I haven't done this since I was your age
Sagte, das habe ich nicht mehr gemacht, seit ich in deinem Alter war
He said I'm right here beside you and you're gonna do fine
Er sagte, ich bin genau hier neben dir und du wirst das gut machen
Daddy all you gotta do is keep it between the lines
Papa, alles, was du tun musst, ist, es zwischen den Linien zu halten
So we finished the picture and I put him to bed
Also malten wir das Bild fertig und ich brachte ihn ins Bett
Got down on my knees and I bowed my head
Ging auf meine Knie und neigte meinen Kopf
And I said father oh father I feel so alone
Und ich sagte Vater, oh Vater, ich fühle mich so allein
Are you sure I can raise him with his mommy gone
Bist du sicher, dass ich ihn aufziehen kann, wo seine Mama gegangen ist?
Then the answer came back so gentle and low
Dann kam die Antwort zurück, so sanft und leise
And words of my daddy from so long ago
Und die Worte meines Papas von vor so langer Zeit
Said I'm right here beside you and you're gonna do fine
Sagten, ich bin genau hier neben dir und du wirst das gut machen
All you gotta do is keep it between the lines
Alles, was du tun musst, ist, es zwischen den Linien zu halten
So keep your hands on the wheel believe in the things that are real
Also halte deine Hände am Lenkrad, glaube an die Dinge, die real sind
Take your time and keep it between the lines
Nimm dir Zeit und halte es zwischen den Linien
Just take your time and keep it between the lines
Nimm dir einfach Zeit und halte es zwischen den Linien
Just take your time and keep it between the lines
Nimm dir einfach Zeit und halte es zwischen den Linien





Авторы: Smith Howard Russell, Louvin Kathy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.